Nakon Ivana Kušana, Luke Paljetka, Zvonimira Baloga, Sunčane Škrinjarić, Višnje Stahuljak i Jože Horvata i svestrani hrvatski pisac Miro Gavran nominiran je za najprestižniju nagradu za dječju književnost na svijetu koja nosi ime danskog autora Hansa Christiana Andersena. Gavranova nominacija je, prema informacijama Hrvatskog centra za dječju knjigu, prošla strogu selekciju IBBY-ja, Međunarodnog vijeća za dječju knjigu. IBBY je ove godine prihvatio nominaciju dvadeset i osam književnika te dvadeset i devet ilustratora iz cijelog svijeta koji ulaze u igru za prestižnu književnu nagradu. Ime laureata tradicionalno se objavljuje na sajmu dječje knjige u Bologni. O nagradi odlučuje žiri od trinaest članova (među njima je i Andrej Ilc iz Slovenije).
Andersenova nagrada dodjeljuje se autorima svake druge godine, i to od 1956. godine, dok je nagrada za ilustratore ustanovljena deset godina kasnije. Među prvim dobitnicima Andersenove nagrade bili su i poznati autori poput Astrid Lindgren i Ericha Kastnera.
Do sada nijedan hrvatski autor nije dobio Andersenovu nagradu, a najveći je uspjeh imao hrvatski međunarodno afirmirani ilustrator Svjetlan Junaković koji je u dva navrata bio u užem izboru za tu nagradu, i to 2008. i 2010. godine. Od hrvatskih ilustratora među nominiranima su bili i Ivica Antolčić, Ivan Vitez, Cvijeta Job i Vjekoslav Vojo Radoičić.
Djela plodnog autora i lektirnog pisca te najizvođenijeg hrvatskog dramatičara Mire Gavrana do sada su prevedena na čak trideset i osam jezika. Knjige su mu u zemlji i inozemstvu doživjele više od dvije stotine izdanja, a u svijetu i kod kuće imao je više od tri stotine kazališnih premijera. Neke su drame s velikim uspjehom završile i na filmu. Za djecu i tinejdžere Gavran je objavio trinaest knjiga među kojima su i naslovi poput Kako je tata osvojio mamu , Pokušaj zaboraviti , Svašta u mojoj glavi , Zaljubljen do ušiju , Sretni dani , Profesorica iz snova , Kako smo lomili noge
Gavranova najpoznatija knjiga za mlađe čitatelje jest roman Zaboravljeni sin koji je preveden na engleski, njemački i španjolski jezik, a 2002. godine uvršten je i na časnu listu IBBY-ja. Taj roman o dječaku Mislavu koji se nakon šesnaest godina boravka u ustanovi za djecu s posebnim potrebama vraća u svoju obitelj prvi je put izašao još 1989. godine, a otada je u Hrvatskoj objavljen u čak osam izdanja, posljednji put prošle 2015. godine. Roman je pisan u formi Mislavovih dnevničkih iznimno emotivnih i iskrenih zabilješki koje je oduševljeno prihvatila i mlađa, ali i starija publika.
Stalni Gavranov hrvatski izdavač Mozaik knjiga krajem je prošle godine objavio novi autorov roman za mlade, i to Ljeto za pamćenje koji je najavljen kao duhovita i zabavna priča o dječaku koji godišnji odmor mora provesti sa zaljubljenim djedom, a na kraju se i sam zaljubljuje. Miro Gavran je i među najposuđivanijim piscima u hrvatskim knjižnicama.