prvi dojam

Hrvatski carinici bez smješka dočekuju goste

Hrvatski carinici bez smješka dočekuju goste
17.04.2010.
u 11:00
Prvi dojam nije hotel ili plaža, već turistički prospekti i službenici na ulazu u zemlju, upozorio je gost iz Amerike
Pogledaj originalni članak

Prvi dojam Amerikanca Thomasa Taita na ulasku u Hrvatsku gdje je došao govoriti o turizmu, bila su nezainteresirana lica graničnih službenika od kojih nije dobio ni riječi ni smiješka. Daleko od iskustva, primjerice, u Gruziji, gdje su ga dočekali riječima: “Dobro došli u Gruziju, drago nam je da ste tu.” Istina, prvi mu je dojam u susretu s Hrvatskom bio za nijansu bolji od najgoreg što se viđa na granicama; kamenih, zatvorenih lica službenika koji ne dižu pogled.

– A druga prilika za prvi dojam ne postoji! – upozorava na iznimno značenje dojma iz prvog susreta ovaj stručnjak za promjene ponašanja modernih turista. Prvi dojam o hrvatskom turizmu, jučer su nakon dva desetljeća na Crotouru stjecali i predstavnici turističke organizacije Srbije. Iako je broj izlagača na sajmu ove godine pao – beogradska turistička organizacija došla je u punom sastavu.

– Hrvatska je turistička velesila i očekivali smo veći sajam, ali nismo požalili što smo došli– kaže Zoran Milenković, direktor turističke organizacije Beograda.

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 6

DU
Deleted user
11:41 17.04.2010.

VL. pazite malo na te novinare koji su pridošli i dobjegli u Zagreb, naročito na samouvjerene štokavce. Tako ova novinarka veli \"... na ulasku u Hrvatsku GDJE je došao govoriti o turizmu ...\" ! Tu treba biti KAMO JE DOŠAO GOVORITI O TURIZMU (a ne gdje) .... tako nešto se uči/lo u školi u Hrvatskoj, ali vjerojatno ne i drugdje, to je jedna od razlika između hrvatske i ostalih varijanti štokavskog.

Avatar m_m
m_m
13:46 17.04.2010.

Potpuno točno! Zbog toga pozivam svekoliku domoljubnu javnost da ovaj članak shvati kao neistinit, zlonamjeran i pun zluradih podmetanja. Odavno je svima jasno da smo mi u stvari vrlo kulturan, i prijazan narod s najljepšim morem na svijetu!

JA
jankoprekobrda
14:37 17.04.2010.

silverback Pusis li ti pod vodom??? Eto da bi ti ja moj kamis pa vuci, pusi, uvlaci, saugaj samo ne izranjaj. Takvi kao ti bi ipak trebali misliti na razumijevanje, eto ja sew svakodnevno sluzim sa najmanje dva jezika a ponekada i sa 4 razliciti i noramlno je da nisma uvijek po pravopisu, sintagmi i interpukciji, ali me svaki od mojih sugovornika razumije, mozad pponekada postavi i podpitanje jer se nekada desi da konverzaciju zapocmem jednim jezikom pa nereazmisljajuci predijem, prekopcam, prebacim ili vec na neki drugi jezik i nitko u tome ne vidi problema. Jeste lijepo je to voliti i dobro poznavati svoj jezik ali osnova komuniciranja medju ljudima je razumijevanje, niti u kvalitetnim i vrijednim knjizevnim dijelima nama 100% cistoce jezika jer onda nebi bilo umijetnicke slobode izrazavanja.