Premium sadržaj piše prof. dr. sc. Ante Bežen Tri ideologije protiv Marka Marulića, nulte točke naše književnosti U godini koja je proglašena njegovom jasno je da je i u kurikulu hrvatskoga jezika jedan od naših najvažnijih pisaca zanemaren drastičnije nego za vrijeme Jugoslavije
objavljen program Noć knjige u znaku Marka Marulića i Ivane Brlić-Mažuranić Manifestacija će obilježiti i stotu obljetnicu smrti Franza Kafke te 70 godina Gospodara prstenova
Video sadržaj POSJETITE NSK Vidjeli smo 'Juditu' iz 1522. i Marulićeve bilješke, a nikada nećete pogoditi kako se on prije potpisivao Ovogodišnji su Dani otvorenih vrata NSK posvećeni Marku Maruliću, ocu hrvatske književnosti i autoru prvog epa na našem jeziku, budući da se obilježava 500. obljetnica njegove smrti
KNJIŽEVNI VELIKAN Shakespeare, Dante, Goethe europski su brend. Zašto to nije i naš Marko Marulić? Obilježava se 500. obljetnica smrti oca hrvatske književnosti, koji je u svoje vrijeme bio i europska atrakcija, a mi ga prezentiramo dosadno ili samo za elitu...
godina Marka Marulića Više nema izgovora da se "Judita" teško čita, 'prevedena' je na suvremeni jezik Vlada RH proglasila 2024. godinu u kojoj obilježavamo 500. godišnjicu smrti velikog intelektualca i humanista "Godinom Marka Marulića", a svečano ju je u Centru Marulianum – Književnom krugu Split, otvorila ministrica Nina Obuljen Koržinek
"Prix Marulić" Završio 26. Međunarodni festival igrane i dokumentarne radio drame Ambijentalni međunarodni festival igrane i dokumentarne radio-drame "PRIX MARULIĆ" pod sloganom „Starim tekstovima u pohode“ održava se od 1997. u autentičnim prostorima grada Hvara, a ove se godine odvijao od od 25. do 31. svibnja.
Velika konkurencija Hvar ugošćuje cijenjeni radijski festival Međunarodni festival igrane i dokumentarne radiodrame, Prix Marulić - 26. po redu - održat će se od 26. svibnja do 1. lipnja u gradu Hvaru.
Premium sadržaj Siniša Vuković I mi u Dalmaciji imamo stvarnu junakinju koja je u turskom taboru doista učinila ono što i Judita Hrvatski pjesnik, esejist, dijalektolog, jezikoslovac, prevoditelj, skladatelj, dirigent, kritičar..., govori o literarnom pothvatu u kojem je na selački govor preveo Juditu: "Duboko sam uvjeren da je čakavština pogodnija za prijevod svetopisamskog teksta nego pak standardizirana štokavština, čemu ponajprije pridonosi izuzetno čakavsko bogatstvo leksika"
Boris Beck Što povezuje Marulićevu junakinju Juditu i drskog ukrajinskog vojnika? Mač! Epizoda sa Zmijskog otoka iz prvih dana rata dobila je svoju poštansku marku i potvrdu kada je krstarica Moskva otišla točno tamo kamo su je poslali ukrajinski branitelji i to bez pogrešnog engleskog prijevoda
nacionalna sveučilišna knjižnica Otvorena izložba uz 500. obljetnicu prvog izdanja "Judite" Kao dio obilježavanja 500 godina od tiskanja prvog izdanja "Judite" Marka Marulića u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u utorak je otvorena izložba o tom prvom umjetničkom epu hrvatske književnosti ispjevanom na hrvatskom jeziku i njezinom autoru.