Udruge francuskih izdavača i pisaca podnijele su zajedničku tužbu
protiv internetske tražilice Google, koja je u četvrtak došla pred
mjerodavni sud te zatražile odštetu zbog toga jer je američki div
omogućio korisnicima interneta pristup digitaliziranim kopijama
njihovih knjiga. Izdavači i pisci prosvjeduju protiv programa “Google
Book Search” koji je osmišljen 2005. godine.
Uskoro ročište
–
Neprihvatljivo je da netko neovlašteno digitalizira knjige – izjavio je
Herve de la Martinere, direktor izdavačke kuće Seuil koja je još 2006.
podnijela zasebnu tužbu zbog neautoriziranog preuzimanja 4000 njihovih
naslova.
Odvjetnik podnositelja tužbe protiv Googlea traži
odštetu od 15 milijuna eura, kao i kaznu od 100.000 eura za svaki dan u
kojem će Google nastaviti nuditi knjige putem interneta. Procjenjuje se
da je Google dosad ukupno digitalizirao oko 100.000 francuskih knjiga
zaštićenih autorskim pravima.
Sljedeće ročište sazvano je za 18.
prosinca. Google je dosad u digitalni oblik prebacio više od sedam
milijuna knjiga, od čega ih oko 70 posto više nije u tisku.
Sporazum s EK-om
Iz
Googlea na optužbe odgovaraju da je jedino što oni čine to da vraćaju u
život milijune knjiga koje bi u suprotnom bile izgubljene i
zaboravljene.
Google je ranije s autorima i vlasnicima prava na
knjige u SAD-u, gdje su također bile podignute tužbe, sklopio sporazum
vrijedan 87 milijuna eura po kojem je dobio pravo za skeniranje i
objavljivanje knjiga.
Nakon što je postignut dogovor za SAD,
Google je s Europskom komisijom postigao sporazum o spornom
uključivanju knjiga europskih autora na Google Books.
Prije Francuske, pritužbu na to da Google skenira sve i svašta uložile su također Austrija i Njemačka.
Je li došao kraj besplatnim digitaliziranim knjigama?
Gdje je danas Oliver Mlakar? Živi na selu, a radi i u 90. godini
Za sebe kaže kako nije klasičan penzioner jer nije 'zasjeo' uz televiziju i telenovele. Obavezno gleda Dnevnik i povremeno sportske prijenose, a projekte na kojima radi pomno bira.
Smrznute ptice padale su s neba, drveće je pucalo od mraza, a stotine tisuća ljudi je umrlo: Nitko ne zna zašto
Čak su i mediteranske luke poput Marseillea bile okovane ledom. Drveće je pucalo od mraza, a crkvena zvona su se lomila. Seljaci su pronalazili svoje kokoši smrznute na granama gdje su spavale
Hitnjaci se dirljivom porukom oprostili od kolegice Mirele: 'Mnogi danas žive zbog tebe'
Iako će biti teško nadomjestiti prazninu u srcima njezinih kolega, ostaje zahvalnost za svaki trenutak proveden s njom: "Zahvalni smo što smo bili dio tvog života, a tebi Mirela hvala što si bila dio nas!"
Je li ovakva ambalaža put prema čišćoj budućnosti?
U svijetu koji se suočava s rastućim izazovima klimatskih promjena, briga o okolišu postala je ne samo odgovornost nego i ključni imperativ za tvrtke.
Stakleni stropovi i ljepljivi podovi: kako nevidljive prepreke koče napredak žena
Metafore poput "staklenog stropa", "ljepljivog poda" i "potrgane prečke" već su dugo prisutne u jeziku kada se govori o rodnoj neravnopravnosti u poslovnim strukturama.
Naka samo čuvaju svoje knjige na policama knjižnica i ne dopuste prostom narodu da se njima lako služi! Bit će kao i s francuskim jezikom: La plus belle langue du monde gubi se sa scene svjetskih jezika, jer su francuski lingvisti i zakonodavci silno ljubomorni na čistoću francuskog jezika, kako se ne bi pokvario poput engleskog jezika koji već - makar i loše - govori svaka šuša.