Naklada Ljevak

Alan Bradley napisat će još pet romana o Flaviji de Luca

Foto: davor puklavec/pixsell
Alan Bradley napisat će još pet romana o Flaviji de Luca
13.09.2012.
u 15:07
Alan Bradley, kanadski autor kriminalističkih romana čija je glavna junakinja Flavija de Luca, napisat će još pet romana iz te serije. Prava za televizijsku seriju o Flaviji otkupio je Sam Mendes.
Pogledaj originalni članak

Kanadski pisac koji živi na Malti Alan Bradley dva je dana proveo u Zagrebu kao gost Naklade Ljevak koja od 2010. objavljuje njegove netipične kriminalističke romane o jedanaestogodišnjoj oštroumnoj djevojčici Flaviji de Luce. Do sada je Davorka Ćurković na hrvatski prevela tri Bradleyeva romana iz niza koji je oduševio svijet.

– Do sada sam napisao pet romana o junakinji Flaviji de Luce. U planu je još pet knjiga. Četvrti roman bit će na hrvatskom objavljen sljedeće godine. Pišem polako da bi knjige bile što kvalitetnije. Trenutačno ne razmišljam o drugim knjigama – kaže pisac čiji su kriminalistički romani o mladoj Engleskinji objavljeni u 47 zemalja i prevedeni na 45 jezika. Gdje srčana Flavia, dobro upućena u kemiju, ima najviše poklonika?

– Možda ih najviše ima u Njemačkoj gdje su knjige o Flaviji na listi najprodavanijih. Puno je njezinih fanova u SAD-u, Kanadi, Novom Zelandu, Australiji. Meni, mojim izdavačima i agentu stalno stižu mailovi čitatelja. A mnogi se pitaju kako sam za junakinju odlučio uzeti jedanaestogodišnju djevojčicu. Flavia je došla iz univerzuma i svojim dolaskom potpuno prekinula rad na knjizi koju sam tada pisao – priča Bradley. U romanima Flavia ima oca i dvije sestre.

– Ima oca koji je fanatični kolekcionar poštanskih maraka i malo vremena posvećuje kćerima – kaže pisac kojeg pitamo je li Flavia neka vrsta Pepeljuge?

– Na neki način možda i jest. Njezine su sestre starije od nje, jedna pet, druga dvije godine. Jedna se bavi sviranjem klavira, druga samo čita knjige. Flavia se mora baviti sama sobom. U opisivanju tih odnosa pomoglo mi je što imam dvije starije sestre. Mnogi su mi rekli da sam točno opisao komplicirane obiteljske odnose – kaže Bradley koji ima dugogodišnje spisateljsko iskustvo. Kada ga pitate zašto se odlučio za dolazak u Hrvatsku kada može posjećivati veća izdavačka tržišta, Bradley odgovara.

– U godinama sam kada mogu slobodno raspolagati svojim vremenom. Odmah sam rekao “da” za Hrvatsku, kao što sam rekao “da” za Sama Mendesa. A kada sam u Hrvatskoj vidio knjige o Flaviji, bio sam još zadovoljniji. Likovna oprema knjiga u Hrvatskoj je među najboljima. Autori naslovnice pogodili su suštinu djela – ističe Bradley. A zašto je radnju romana smjestio u Englesku?

– Rođen sam u Kanadi, ali majka mi je iz Engleske. U kući smo imali jak engleski utjecaj, čitali smo engleske knjige i novine, puno sam čitao o engleskoj povijesti, arhitekturi, glazbi, slikarstvu. Pročitao sam na tisuće, a možda i na desetine tisuća knjiga o Engleskoj – kaže Bradley koji na pitanje koja je tajna Flavijine popularnosti kratko odgovara: Mladi čitatelji vole literaturu u kojoj se iznose činjenice!

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 2

EN
EndemskaVrsta
15:50 14.09.2012.

Dobri ljudi, kad objavljujete nešto ovako bljutavo - pa dajte upozorite čitatelje da se radi o plaćenom oglasu! Who the fuck is Alan Bradley???

VI
vital
10:28 15.09.2012.

n