Naknada ZAMP-a

Autori će podijeliti 1,27 milijuna kuna zarađenih još 2015. godine

Foto: Duško Jaramaz/Pixsell
Foto: Patrik Macek/PIXSELL
Foto: Duško Jaramaz/Pixsell
08.02.2018.
u 09:23
Iznos naknade po posuđenoj knjizi za pisce sa nekadašnjih 1,49 kuna pao na 0,93 kune. Autori koji su potpisali punomoći ZAMP-u ili DHK novac na žiro-računu za 2015. godinu mogu očekivati “u najskorije vrijeme”
Pogledaj originalni članak

Ovih dana hrvatski pisci, ilustratori i prevoditelji na kućne adrese konačno dobivaju obračune za naknadu za posudbu knjiga u javnim knjižnicama za 2015. godinu. Novac bi im, prema rječima tajnice Društva hrvatskih književnika Ružice Cindori, u najskorije vrijeme trebao sjesti na žiro-račun. A o kojoj je svoti riječ?

– Prema izvješću o obračunu koje smo dobili od HDS-ZAMP-a, u obračunu ukupno sudjeluju 2024 autora. Prema vrsti autorskog djela, iznosi su sljedeći: od ukupno 1,271.736 kuna za raspodjelu 784.196 kuna odnosi se na pisce (glavni), 151.075 kuna na ilustratore i 336.464 kune na prevoditelje – veli Ružica Cindori. Vrijednost naknade za 2015. godinu za pisce iznosi 0,93 kune po posudbi, za ilustratore 0,46 kuna, a za prevoditelje 0,37 kuna.

Iako u DHK ne žele govoriti o pojedinačnim isplatama nositeljima prava, ako se pogleda lista posudbi za 2015. godinu koju je Nacionalna i sveučilišna knjižnica osvježila u kolovozu prošle godine, lako se može izračunati da će najposuđivanija autorica Sanja Pilić s 25.172 posudbe dobiti nešto više od 23.000 kuna. Najposuđivaniji ilustrator Niko Barun s 25.242 posudbe dobit će nešto više od 11.600 kuna (ilustratori dobivaju deset posto jediničnog iznosa naknade za djelomično, a pedeset posto za potpuno ilustrirano djelo), a najposuđivanija prevoditeljica Vesna Valenčić s 23.833 posudbe oko 8800 kuna (prevoditelji dobivaju četrdeset posto jediničnog iznosa naknade).

Kada je DHK 2013. krenuo s isplatom naknada temeljem prava javne posudbe, autorima je podijeljeno 1,75 milijuna kuna. Jedinična cijena po posudbi za pisce iznosila je 1,49 kuna. Od 2013. do 2015. ta je cijena, dakle, smanjena za pedeset posto. Ružica Cindori ističe da će novac sjesti na žiro račun svih onih koji su koji su potpisanu punomoć s podacima potrebnim za isplatu dostavili HDS-ZAMP-u ili Društvu hrvatskih književnika.

A što će biti s isplatama naknada za knjige koje su posuđene u 2016. i 2017. godini? I je li Nacionalna i sveučilišna knjižnica dostavila podatke o tim posudbama DHK?

– Nije. Upravo su u tijeku razgovori kako bi se riješilo pitanje prikupljanja i obrade podataka o posudbama knjiga za 2016. i 2017., ali i ubuduće. Naravno, treba još zaključiti i ugovor s Ministarstvom kulture o isplati sredstava za 2016. i 2017. godinu – veli Ružica Cindori.

DHK obavlja posao ostvarivanja prava javne posudbe na osnovi licencije koju je dobio od Državnog zavoda za intelektualno vlasništvo. Do zastoja u isplaćivanju prava javne posudbe došlo je zbog brojnih primjedbi koje su autori imali na popise iz NSK, a u međuvremenu je posao isplate od ZANA-e preuzeo ZAMP. U DHK su, kažu, zadovoljni suradnjom sa ZAMP-om. 

USUSRET VELIKOM KATOLIČKOM BLAGDANU

Simona Mijoković: 'Djed Božićnjak' sotonsko je djelo, a svoju djecu ne darujem na dan Božića

- Moja djeca ne vjeruju u postojanje "Djeda Božićnjaka". To je sotonsko djelo i sigurno znam da svoj život, roditeljstvo i odgoj želim graditi na stijeni Isusa. Ta stijena neće se nikada srušiti. A kada je nešto sagrađeno na pijesku, na lažima, kad tad će se srušiti. Moja djeca znaju da je "Djed Božićnjak" lažac i da ne postoji. On je čak i kradljivac, uzima sve ono što Božić uistinu jest, rođenje Isusa Krista. Uzima kroz nametnutu kupovinu, a što je lažni privid sreće - istaknula je za Večernji list Simona Mijoković.

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.