U cijelom svojem životu “gutačice” knjiga nikada nisam naletjela na roman sličan ovom, koji je napisao poznati i cijenjeni talijanski književnik i scenarist Sacha Naspini, a ovo je prvi njegov roman preveden i na hrvatski jezik. “Reci mi sve” (Profil, urednica Alica Gracin, prijevod Srećko Jurišić, 129 kuna) zapravo je roman – telefonski razgovor. U središtu priče je novopečena udovica, žena u sedamdesetim godinama, koja se teško nosi sa životom u samoći. Toliko je osamljena da ne može spavati, jesti, disati, živjeti... Neočekivani spas pronalazi u kokoši jer, ako je ona s njom u spavaćoj sobi, u kavezu na noćnom stoliću pored kreveta, ona spava snom pravednika. I to cijelu noć. No jedne večeri kokoš je živa, ali nepomična, gotovo hipnotizirana i žena u panici zove mjesnog veterinara.
Iako se iz ovog uvoda čini da je riječ o nekoj “montypythonovskoj” fori, to se odnosi samo na prvih nekoliko stranica romana, koji je u svom nevelikom opsegu zapravo topla priča o životu, ljubavima, o onima koje mi volimo i onima koji vole nas, kao i o točno pogođenoj tezi da neke stvari u životu shvatimo prekasno. Prepričavati bilo što od ove priče značilo bi pokvariti užitak čitanja, jer ovdje svaka nova stranica donosi novi obrat dok pred očima čitatelja raste priča o životu jedne žene, ali i ljudi oko nje, o ljubavima jedne generacije, o neispunjenim snovima...
Iznenađenja u toj priči nemoguće je nabrojiti, a sva ona dokazuju da naoko mirni i “obični” životi kriju velike strasti, nade, razočaranja. Toplina te priče ono je na što čitatelj doslovno reagira cijelim svojim bićem, baš kao što se od srca smije nad nekim stranicama, i to ne samo onima o kokoši, koja živa i zdrava dočeka kraj priče. Stil Sache Naspinija plijeni jednostavnošću, čini se da mu za najveće životne istine treba tek nekoliko dobro uobličenih rečenica i stoga se treba nadati da će izdavačka kuća Profil postati njegov hrvatski izdavač, jer jedva čekamo što će nam sljedeće ponuditi.