Zagreb će biti domaćin 35. Zagrebačkih književnih razgovora koje organizira Društvo hrvatskih književnika od 2. do 5. listopada. U okviru središnje teme "Godina 1914. i posljedice za europsku književnost" namjera je sagledati književnost u svjetlu događaja i utjecaja što ih je na nju imala godina 1914. u europskoj, napose u hrvatskoj književnosti.
Sudionici ovogodišnjih razgovora dolaze iz Makedonije, Slovačke, Italije, Mađarske, Njemačke, Bugarske, Francuske i Hrvatske:
Venko Andonovski (Makedonija): Godina 1914.: teritorij trupla i truplo teritorija kao intertekst makedonske i hrvatske književnosti, Michal Babiak (Slovačka): Godina 1914.: granica između kozmosa i kaosa, Maria Rosa Cutrufelli (Italija): "O ljubavi i mržnji“: priča iz Prvog svjetskog rata, Filip Hameršak (Hrvatska): Veliki rat između povijesti i književnosti – teorijski prijepori u hrvatskim sjećanjima, Ferenc Kontra (Mađarska): Bilo jednom u Velikom ratu, Goran Krnić (Njemačka): Prvi svjetski rat i slom Habsburga – Stogodišnja tema hrvatske književnosti, Sead Muhamedagić (Hrvatska): Koloplet sudbinske podudarnosti (Georg Trakl i Fran Galović), Elka Nyagolova (Bugarska): Dimčo Debeljanov i Fran Galović, Božidar Petrač (Hrvatska): Roman "Hanka“ Zofke Kveder, Jean Rouaud (Francuska): Rat je spasio roman, Ante Stamać (Hrvatska): Smrt trojice velikana, Iva Šarić (Hrvatska): "Stalno je pitala gdje je Joseph.“ (Pri)povijest u romanu „Ratišta“ Jeana Rouauda, Gábor Zsille (Mađarska): Nacije Monarhije u žestokoj oluji.
>> I Vedrana Rudan u knjizi 'Women in Clothes' koja je na 18. listi bestselera New York Timesa