Roman Tuge Tarle "Moja australska priča"

“Moja australska priča” je opomena za one koji pakiraju pinklece “nemo vu zemlu gledeč”

“Moja australska priča” je opomena za one koji pakiraju pinklece “nemo vu zemlu gledeč”
VL
Autor
Derk
19.12.2016.
u 13:22
Tuga Tarle objavila je roman "Moja australska priča"
Pogledaj originalni članak

Roman za djecu, mlade i odrasle “Moja australska priča” diplomatkinje, publicistice i promotorice hrvatske kulture Tuge Tarle roman je o životu hrvatskih iseljeničkih obitelji o kojem autorica piše iz neposrednog iskustva. Koristeći dječji glas (i pero) svoje kćeri Maše, Tuga Tarle opisuje svakodnevicu jedne šesteročlane zagrebačke obitelji koja još u vrijeme Jugoslavije napušta domovinu i odlazi put daleke i nepoznate Australije. Razlozi za odlazak su i ekonomski, ali i donekle politički. Mašina obitelj dio je građanskog i tradicionalističkog Zagreba koji se nije pokorio komunističkoj jednostranačkoj vlasti te je zadržao blagi otklon prema ideologiziranim vlastodršcima. Odlazeći iz socijalističke države u kojoj vlada strogo kontrolirana državna stega u zemlju ekonomskih, političkih i vjerskih sloboda, obitelj želi doseći napredak u svakom pogledu.

Ali o tom obiteljskom napretku mala Maša ima svoje dječje, negativno mišljenje. Pišući o australskim danima zaigrane i dobrodušne djevojčice koja ne zna ni beknuti engleski jezik i strastveno žali za mirnim i bezbrižnim zagrebačkim danima, autorica nam vrlo vjerno opisuje i otuđenost australskog društva kojem je u prvom planu uvijek i samo profit. Doduše, Australija je prikazana i kao socijalna država u kojoj se društvo ponekad čak i mazohistički skrbno brine i za one koji ništa ne rade, ali i to društvo blagostanja ima drugu stranu medalje koju dječja neiskvarenost može vrlo lako razotkriti. Vrijeme u kojem se Maša mora priviknuti na potpuno drukčiji način življenja, vrijeme je kraljevskog vjenčanja princa Charlesa i Diane Spencer (a to se vjenčanje odigralo još 1981. godine). To je vrijeme kada iz australskih daljina hrvatska nacionalno itekako osviještena zajednica već nazire krizu u tadašnjoj Jugoslaviji i kada su brojni hrvatski iseljenici koji su se nakon Drugog svjetskog rata našli na gubitničkoj strani već nanjušili novi krvavi sukob na jugoslavenskim prostorima.

Ali, to je i vrijeme kada jedna obitelj iz zagrebačkog spokoja biva ubačena u brzi, neboderski australski kapitalistički stroj u kojem nitko nije siguran. Australsko društvo, u osnovi konzervativno, puno je proturječnosti, i to ne samo zbog povijesno bolnog odnosa između starosjedilaca Aboridžina i novopridošlog bijelog stanovništva, nego i zbog stalnih napetosti zbog masovnog doseljavanja ljudi iz cijelog svijeta u australska prostranstva. Kao što se na novi globalizirani život mora priviknuti pučkoškolka Maša, tako se moraju priviknuti i njezini roditelji i njezina braća. A privikavanje nije jednostavno. Australija je zemlja zapadne demokracije u kojoj se poštuje britanska kruna. To je zemlja koja vatreno štiti životinje i prirodu, ali diže visoke ekonomske i statusne ograde između ljudi različitog porijekla i statusa. Iseljenički kruh je stoga doista kruh sa sedam kora, a o tome govori i Tuga Tarle u romanu u kojem prevladava dječji, pomalo naivni i pojednostavljeni pogled na australski društveni poredak koji različite ljude želi uniformirati i pokoriti.

Roman “Moja australska priča” koji je očito dugo nastajao sasvim sigurno želi demistificirati gospodarski propulzivna zapadna društva u koja i danas hrle mnogi Hrvati u potrazi za poslom i boljim životom. Roman Tuge Tarle je štivo s misijom, svojevrsna opomena za one koji svoje pinklece i ovih dana stavljaju na rame “nemo vu zemlu gledeč”. Iako piše i o prirodnim ljepotama i zanimljivostima Australije, Tuga Tarle upućeno, ali s puno diplomatskih obzira, ispisuje i kritiku društva u kojem vlada poprilična nesigurnost i u kojem je nasilje, i to pogotovo ono nad djecom, stalna prijeteća opasnost. Maksimalna sloboda koja se daje pojedincu, vrlo često ima i neželjene posljedice koje zanimaju Tugu Tarle. Knjiga je dokumentirana brojnim nostalgičnim fotografijama iz obiteljskog albuma. Na sreću, u ovoj na mahove bajkovitoj knjizi idealnoj za čitanje uoči božićnih blagdana autorica nije pisala pretencioznu povijest hrvatskog iseljeništva u Australiji, nego literarnu povijest vlastite obitelji koja je prekooceansko prebivalište ipak zamijenila našijenskim.

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 2

GE
geez
13:55 19.12.2016.

glupost