HNK Osijek

'Moje pjesme, moji snovi' prvi u Hrvatskoj pjevaju hrabri Osječani

Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
Foto: Marko Mrkonjić/PIXSELL
moje pjesme moji snovi
27.04.2016.
u 19:51
Morali su dokazati da su tehnički sposobni odigrati taj komad, da imaju tradiciju izvođenja operete i mjuzikla, kao i vlastiti ansambl
Pogledaj originalni članak

Nikada nije igran na pozornicama u Hrvatskoj, pa ni u bivšoj Jugoslaviji. Mjuzikl “Moje pjesme, moji snovi” jedan je od najgledanijih na svijetu, no od njega mnogi bježe – iz straha. U koštac sa slavnom predstavom uhvatio se HNK Osijek, pa je u petak u Slavoniji hrvatska praizvedba toga naslova. Premijera, štoviše, njih čak dvije, iznjedrit će, uvjereni su u kazalištu, nove zvijezde, i to nacionalnog glasa. Iako su im se na samu ideju skeptici podsmjehivali, rizik se, ocjenjuju, isplatio.

– Sumnje nas znaju i poljuljati, no užasno mi je drago što se nisam pokolebao. Osječki je ansambl doista spreman za najviše domete – započinje intendant Božidar Šnajder.

Djeca su glavna

Mukotrpnih godinu dana trebalo im je samo da ishode licenciju jer su pravila vrlo stroga. Morali su dokazati da su tehnički sposobni odigrati taj komad, da imaju tradiciju izvođenja operete i mjuzikla, kao i vlastiti ansambl. Uslijedio je prijevod, ne samo u govornom tekstu nego i prepjev songova. “Vagali” su između originalnog izvođenja i prepjeva songova, a odlučili su se za pjevanje na hrvatskom jeziku.
Nastup djece ključni je, možda, razlog što kazališne kuće “bježe” od “Mojih pjesama, mojih snova”. Teško je naći sedam mališana sposobnih jednako vrsno pjevati i glumiti. Upravo je u tome, stav je intendanta, osječka snaga.

– Vjerovao sam u naše dječje zborove, Zumbiće, Polifoniju, zbor Glazbene škole, koji posvuda skupljaju nagrade. Imamo dvije podjele djece, što je teško naći i u puno većim gradovima – ponosan je Šnajder. U publiku on ne sumnja, a bude li objektivnosti kritike, mjuzikl će izroditi, kaže on, nove zvijezde. Pritom cilja, među ostalima, na Vladimira Tintora, kojega javnost itekako pozna, no vidjet će ga u novom svjetlu. Najveće bi iznenađenje mogla biti Ivana Medić, operna solistica i članica zbora HNK, u ulozi Marije.

– Priznajem, bilo me strah glume jer nisam znala u kojem će se smjeru sve razvijati. No, strašno sam sretna i ponosna što sam dobila šansu utjeloviti lik koji nije malen glumački. Imala sam golemu potporu kolega i mislim da sam tu priliku opravdala – govori nam Ivana.

Predstava s pet zvjezdica

Vladimiru Tintoru, kaže, nije bilo lako glasovno parirati Ivani.

– Kada sam ju čuo kako lijepo i toplo pjeva, nisam želio kvariti to pjevanje pa sam si podigao ljestvicu i potrudio se parirati joj u tome, kao što i ona meni parira u glumi. Pomagali smo si kako bismo došli na razinu u kojoj je neprimjetno, pa na kraju i nevažno tko je pjevač, a tko glumac – ističe Vladimir koji utjelovljuje karizmatičnog kapetana Von Trappa.

Stat će na pozornicu i Duško Modrinić, Petra Blašković, ali i dvije sestre Pintarić, “domaća” Antonija i gošća Danijela.

– Osječki ansambl pokazao je da može samostalno iznijeti predstavu, i to s pet zvjezdica – ističe redateljica Nina Kleflin. •

>> Tamo da putujem, tamo da tugujem... Nadam se da ću na mjesto gdje me čeka Arsen

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.