Prevođenje i nagrade

Prevoditeljica Mia Pervan dobila nagradu Josip Tabak

Foto: petar glebov/pixsell
Prevoditeljica Mia Pervan dobila nagradu Josip Tabak
01.10.2013.
u 13:57
Na godišnjoj skupštini Društva hrvatskih književnih prevoditeljia nagradu koja nosi ime Josipa Tabaka za životno djelo dobila je Mia Pervan. Godišnju nagradu za najbolji prijevod poezije dobila je Sonja Bennet, a za prozu Dean Trdak
Pogledaj originalni članak

Na skupštini Društva hrvatskih književnih prevodilaca dodijeljene su i nagrade pa je nagradu Josip Tabak za životno djelo dobila Mia Pervan. Godišnja nagrada za prijevod poezije uručena je Sonji Bennet (na slici) za prijevod švedskoga pjesnika i nobelovca Tomasa Tranströmera ukoričen u knjizi “Pjesme i proza 1954.-2004.” koju je objavila Fraktura, dok je godišnja nagradu za prijevod proze uručena Deanu Trdaku za prijevod romana Toma McCarthyja “K” koji je objavila kuća OceanMore.

'NISMO DOVOLJNO ULAGALI GODINAMA'

Trumpove izjave zabrinule su ovu europsku državu, odmah su počeli ulagati u obranu: 'Nismo na prodaju'

Na Trumpove zahtjeve za vlasništvom i kontrolom Grenlanda je Grenlandski premijer Mute Egede rekao kako "nisu na prodaju", a dodao je kako bi Grenlanđani i dalje trebali biti otvoreni za suradnju i trgovinu, posebice sa svojim susjedima. Analitičari ističu kako je o ovom planu Danska raspravljala već duže vrijeme te kako to nije direktan odgovor na Trumpove komentare.

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.