Oprala" me u posljednjem broju lista Novinar, našem novinarskom glasilu, uvažena lektorica s Filozofskog fakulteta Nives Opačić ovim riječima: "... Isti profil nepokolebljiva borca s istom pogreškom stiže nam i iz vanjskopolitičkog pera Jadranke Jureško-Kero iz SAD-a (Večernji list, 21. 10. 2006.), na što relativno nedavno ustoličena zagovornica čitatelja Ružica Cigler ni okom da trepne, a još manje da stisne tipke na računalu i nešto suvislo o takvim pogreškama napiše." Gospođa Opačić inače piše o pogrešno upotrijebljenom pridjevu "probitačan", na primjerima iz Vjesnika i Večernjaka, gdje su novinari upotrijebili tu riječ umjesto pridjeva "prodoran". Dakle, novinari su htjeli reći kako je netko probojan, a rekli su da se te osobe bave isplativim poslom.
Nemam ništa protiv što me profesorica Opačić izgrdila jer sam pogriješila što nisam vidjela pogrešku. Stoput sam rekla i mlađim novinarima pogreška je šansa. Pogreške ne obezvređujem, ali mislim da ovakve neće izazvati kraj svijeta.
Drago mi je što je gospođa Opačić primijetila da u Večernjem listu postoji zastupnica čitatelja, ali je, zacijelo, propustila pročitati da moj zastupnički posao nije samo lov na pogreške. Ukratko jer čitatelji to znaju svakodnevno razgovaram i dopisujem se s čitateljima, kako bih redakciji prenijela njihova razmišljanja o listu, njihove kritike, pohvale i prijedloge. Istodobno čitateljima objašnjavam proces nastajanja novina, a cilj mi je uspostaviti povjerenje.
Međutim, imam protiv da me gospođa Opačić u svom poznatom šamaračkom stilu proglašava nemarnom, pa donekle i lijenom. Stoga, samo podatak da Večernjak subotom u svojih 12 izdanja ima oko 160 tekstualnih stranica. Priznajem, sve do zadnjeg slova ne mogu pročitati, mogu prolistati i pročitati opreme, tek poneke tekstove pročitati u cijelosti, kako bih bila dobro informirana. Čitam, dakako, i druge novine, neke teme koje me osobno zanimaju čak sa zaostatkom, pa sam tek prije četiri, pet dana u Vjesniku od 19. prosinca pročitala stranicu i pol velik prikaz nove knjige Nives Opačić "Hrvatski u zagradama". Inače sam njezin fan (obožavateljica). Novinari nedvojbeno griješe, posebice u jeziku, ali gospođa Opačić dobro zna da iza novinara tekst čita lektor ili redaktor, međutim, o svojoj branši ni riječi. Ni ja nikad ne svaljujem krivnju na njih, jer znam u kakvim okolnostima rade, ali mora se znati, većina Večernjakovih lektora prošla je na studiju kroatistike kroz njezine ruke.
Sve ovo ponajprije zbog kolega novinara iz svih medija, zbog zastupnice čitatelja i čitatelja koji imaju pravo znati.Zastupnica čitatelja predstavlja čitatelje u listu. Mišljenja i zaključci su njezini, a ne redakcijski. Kolumna izlazi najmanje jedanput na tjedan. Zastupnica čitatelja razgovarat će s vama i odgovoriti na vaše primjedbe, pitanja i pohvale u vezi sa sadržajem lista u kolumni ili na vašu adresu. Sa zastupnicom čitatelja možete kontaktirati na načine opisane u rubrici Ispravci i objašnjenja.