Pjesma za Eurosong "Lighthouse"

Korektna pjesma za izvanrednu pjevačicu

Foto: Marko Prpic/PIXSELL
Nina Kraljić
Foto: Marko Prpic/PIXSELL
25.02.2016., Zagreb - Nina Kraljic, pjevacica i pobjednica The Voicea predstavljat ce Hrvatsku na Eurosongu. Photo: Marko Prpic/PIXSELL
Foto: Marko Prpic/PIXSELL
Nina Kraljić
10.03.2016.
u 08:30
Glazbu i tekst autori iz Austrije pisali su posebno za Ninu, a doživjeli su je kao vrlo otvorenu osobu koja može podijeliti iskrene emocije
Pogledaj originalni članak

Nina Kraljić jučer je u studiju Hrvatskog radija konačno predstavila pjesmu s kojom ćemo nakon tri godine pauze nastupiti na Eurosongu. Riječ je o pjesmi “Lighthouse”, a napisao ju je austrijski dvojac Andreas Grass i Nikola Paryla, koji djeluju pod zajedničkim imenom POPMACHÉ.

Zanimljivo je da ovo Austrijancima nije prvi nastup na Eurosongu. Prije tri godine napisali su pjesmu “Shine”, s kojom je Natalia Kelly predstavljala Austriju na Eurosongu. Natalia je tada zauzela 14. mjesto u polufinalu i svoju zemlju nije ni predstavljala u finalnom natjecanju. Mi se nadamo da ćemo zahvaljujući Nininim vokalnim sposobnostima ove godine uspjeti prijeći barem tu prepreku. Podsjetimo, posljednji hrvatski finalisti na Eurosongu bili su Andrea Šušnjara i Igor Cukrov s “Lijepom Tenom”, još 2009. godine.

– Bila mi je iznimna čast i veliko iskustvo snimati s tako kvalitetnom i talentiranom glazbenom ekipom. Pjesma ima sjajnu poruku nade koja je, bez obzira na sve nedaće u životu, uvijek prisutna i svijetli – kazala je Nina te dodala kako se pjevajući pjesmu sjetila svojih prijatelja koji rade na brodu.

 

Dora kao isključivi filtar

– Isto tako, pjesma nas je duboko podsjetila na izbjeglice koji preko mora traže dom i tragičnu situaciju u kojoj se nalaze – izjavila je o pjesmi Nina. Glazbu i tekst autori su pisali posebno za Ninu, koju su doživjeli kao vrlo ljubaznu i otvorenu osobu koja ima priču i iskrene emocije te ih može podijeliti s publikom.

– Osim što je izvanredna pjevačica, Nina je glazbeno vrlo mudra i ima rijetku sposobnost da u pjevanje unese svoje raspoloženje te na taj način stvara atmosferu koja privlači emocijom te svaku pjesmu pretvara u svoju – rekao je Nikola Paryla, jedan od autora pjesme.

Najpoznatiji hrvatski autori sa zanimanjem su poslušali Nininu pjesmu. Neno Ninčević smatra da se nije trebalo ništa raditi na brzinu te kako bi trebalo vratiti Doru kao isključivi filtar odabira pjesme.

– Ne sumnjam u dobre namjere HRT-a, ali ovako sve na brzinu i pod velom tajne malo ostavlja dojam mačka u vreći. Pjesma je O.K., ali s našim etnozvukom nema dodirnih točaka. Izvedba je također dobra, produkcija tako tako. Želim Nini sreću i da nas dostojno predstavi. Osobno navijam za reanimaciju Dore i hrvatske glazbe. Moramo se brendirati, to je jedini put – kaže Ninčević.

Nina je sjajna pjevačica

Ante Pecotić kaže da je nezahvalno prognozirati plasman, no također smatra kako se ovakve pjesme ne rade ad hoc.

– Kad već nismo mogli napraviti autentičnu hrvatsku pjesmu s nekom porukom, onda ova pjesma nije loš izbor. Produkcija daje jednu modernu ambijentalnu ezoteriju koja je sad u svijetu primamljiva. S profesionalne strane mislim da je korektno napravljeno. Nina je sjajna pjevačica i to je naša prednost, no ipak sam mišljenja da bismo ovo natjecanje trebali shvaćati malo ozbiljnije i bolje se pripremati za njega – kaže Pecotić.

Ninom pjesmom zadovoljan je i Nikša Bratoš, koji ju je već imao prilike čuti u demo verziji. Konačna je verzija, kaže, moderna. – Ovo je dobra “zapadna” pjesma s mirisom etna, nešto što Nini odgovara. Sad će puno ovisiti o njezinoj vokalnoj izvedbi uživo i tome hoće li njome “kupiti” publiku. Ima tri minute da “izgori” na sceni.

Nadam se da će to biti njezin dan – misli je Bratoš. A hoće li biti njezin dan, vidjet ćemo 10. svibnja u Stockholmu. 

>> Ovo je pjesma s kojom Nina Kraljić ide na Eurosong

JAMES GANDOLFINI

Bivša supruga je pomahnitala nakon razvoda! Nabrajala starlete s kojima ju je varao i seksualne devijacije u kojima je uživao

Sit javnog pranja prljava obiteljskog rublja, Gandolfini je samo kratko komentirao da u njenim navodima nema istine te da su braku presudili psihički problemi s kojima se odbijala suočiti. Ljubavnu sreću pronašao je u zagrljaju bivše manekenke Deborah Lin. Vjenčali su se u ljeto 2008. u njezinu rodnom Honoluluu, a kum im je bio glumčev sin. Nakon što su postali ponosni roditelji djevojčice Liliane Ruth, činilo se kako su se Gandolfiniju sve kockice posložile. Sudbina je, međutim, za njega imala drukčiji plan.

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 10

DU
Deleted user
09:39 10.03.2016.

Molio bih prijevod pjesme da kad me već zastupa znam o čemu pjeva.Sve u svemu takvih pjesmica ima na bacanje širom Europe.Bacanje novaca.

KR
kruti4
08:59 10.03.2016.

pokraj skandinavske glasačke mašinerije nemamo šanse

AD
adrian1
11:20 10.03.2016.

Ako završi na odličnom 25. Mjestu hrvatska će slaviti