What a Diff'rence a Day Makes

Nakon grupe Film Milanović na kraju govora citirao r&b klasik iz 1959. godine

Foto: Profimedia
Dinah Washington
Foto: Zvonimir Barisin/PIXSELL
Split: Predsjednik RH Zoran Milanović dao je izjavu medijima
Foto: Ivica Galovic/ PIXSELL
Sibinj: Predsjednik Zoran Milanović na svečanosti obilježavanja 89. obljetnice "Sibinjskih žrtava"
Foto: Goran Stanzl/PIXSELL
Zoran Milanović
Foto: Zvonimir Barisin/PIXSELL
Zoran Milanović i Andrej Plenković srdačno se rukovali na 208. SInjskoj alci
Foto: Matija Habljak/PIXSELL
Zagreb: Zoran Milanović dao je izjavu medijima
Foto: Matija Habljak/PIXSELL
Zagreb: Zoran Milanović dao je izjavu medijima
16.03.2024.
u 11:42
Pjesma "What a Diff'rence a Day Makes" ("Kakvu razluku čini dan"), nastala je još 1934. godine, a originalno je napisana na španjolskom jeziku kao  "Cuando vuelva a tu lado". iste godine prvi je put snimljena i engleska verzija, a pjevao ju je Jimmy Ague. Dinah Washington je s ovom pjesmom osvojila nagradu Grammy 1959. za najbolju r&b izvedbu
Pogledaj originalni članak

Predsjednik Zoran Milanović jučer je objavio kako će biti premijerski kandidat SDP-a, a danas se ponovno objavio javnosti prije sjednice Glavnog odbora SDP-a. Baš kao i jučer, i današnji govor završio je citatom jedne poznate pjesme. 

 - Stanoviti AP, čovjek koji se lažno predstavlja skoro 10 godina, je kada sam pozivao da se držimo Ustava, da sazivamo sastanke vrhovnih tijela nacionalne sigurnosti, znate koji sam dogovor diobio? Citiram: Ustav nas obvezuje u normalnim vremenima s normalnim ljudima. Naravno, tu su arbitri on i njegova partijska klika. Nas Ustav obvezuje uvijek, ali obvezuje nas i volja ljudi. Ovo što se dogodilo od Nove godine na ovamo nije mrcvarenje, to je nešto drugo. To je duboko cinično, bezobrazno i drsko pravljenje budale od nacije. Nijedan dobronamjerni signal ili upozorenje nije upalio, Hrvatska je otplovila kao neka skela - opisao je slikovito.

- Sedam i pol godina katastrofalne vlasti koja poprima sve elemente Aristotelove tragedije tu su sadržane, slijedi katarza - zaključio je Milanović, dodajući stihove "what a difference a day makes, 24 little hours". 

Pjesma "What a Diff'rence a Day Makes" ("Kakvu razluku čini dan"), nastala je još 1934. godine, a originalno je napisana na španjolskom jeziku kao  "Cuando vuelva a tu lado". iste godine prvi je put snimljena i engleska verzija, a pjevao ju je Jimmy Ague. Dinah Washington je s ovom pjesmom osvojila nagradu Grammy 1959. za najbolju r&b izvedbu. Njezina je verzija također uvrštena u Grammy Hall of Fame 1998. godine.

VEZANI ČLANCI: 

Podsjetimo, Milanović je u jučerašnjem govoru citirao pjesmu "Rijeke pravde" grupe Film. 

- Rijeke pravde dolaze, izlit će se na proljeće i živjet ćemo u jednoj boljoj, pravednijoj Hrvatskoj - rekao je Milanović. 
Inače, Milanović je dosad nekoliko puta citirao poznate pjesme. Na svojoj inauguraciji 2020. godine kazao je "Ovo je kuća za nas, za sve nas – za one koji smo tu, za generacije koje dolaze i za one koje će se vratiti svojoj kući", citirajući tako pjesmu "Zemlja" beogradske grupe EKV. Iste godine na komemoraciji u Gruborima citirao je pjesmu Alekse Šantića "Ostajte ovdje", koju je uglazbila Crvena jabuka.

Na inauguraciji gradonačelnika Zagreba Tomislava Tomaševića koristio je dio Azzrine pjesme "Filigranski pločnici", kada je rekao: "Oni će se od prvog dana morati voditi maksimom: ako želiš da mijenjaš ljude, ne odmeći se”. Prije dvije godine, prilikom otvaranja Pelješkog mosta, govor je završio citatom jedne od najljepših domoljubnih pjesama, "Tvoja zemlja" Vice Vukova: "To je tvoja zemlja, tu sagradi dom, tu je stari temelj, tu na kršu tom."

VIDEO: Dado Topić otvoreno o pjesmi Baby Lasagne: 'Totalni promašaj'

 

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 1

Avatar nisam_robot
nisam_robot
12:08 16.03.2024.

Krenula milanovićeva izborna propaganda 🤮🤮🤮🤮