"ZORA DUBROVAČKA"

Sapunica o dvoje zaljubljenih u ratom zahvaćenom Dubrovniku

Foto: Pixsell
ZORA (1)
Foto: Pixsell
ZORA (1)
Foto: Pixsell
ZORA (1)
27.07.2013.
u 10:00
Jelena Veljača kaže da se ova ljubavno ratna priča može prenijeti na bilo koji grad koji je bio zahvaćen ratom. – Priča se apsolutno može prenijeti na sve gradove heroje.
Pogledaj originalni članak

Nakon što su ljepote dubrovačkih zidina poslužile kao kulisa brojnim stranim filmovima i serijama, ovoga ljeta unutar tih zidina odvija se i radnja domaće dramske serije “Zora dubrovačka” koja će se od jeseni prikazivati na Novoj TV.

Rola i u prvijencu A. Jolie

– Zora Dubrovačka je priča o snazi ljubavi dvoje mladih koji će zbog rata biti prisiljeni prerano odrasti – otkriva nam kreativna producentica i autorica serije Jelena Veljača i nastavlja: - Ono što je započelo kao bezbrižno ljeto njihovih mladih života, završit će kao višemjesečno opsadno ratno stanje njihova grada. Djeca će postati heroji, njihove će se životne vrijednosti i prioriteti preokrenuti naglavačke. Osamnaestogodišnjaci su odlazili na front gotovo kao dječaci, a vraćali su se kao odrasli ljudi, obilježeni užasima rata i ponosom borbe za domovinu. Mnogo takvih primjera znam u stvarnom životu. Te su priče silno inspirativne i zaslužuju ekranizaciju.

Glavni junaci ljubavne priče su Maro Kesovija i Judita Knego, koje igraju mladi glumci Boris Ler i Barbara Bilić. Dok je Barbari to prva značajna uloga u karijeri, Boris je igrao jednu od glavnih uloga u “Cirkusu Columbia” oskarovca Danisa Tanovića, a glumio je i u redateljskom prvijencu Angeline Jolie.

– Drago mi je što imam toliko toga naučiti od kolega i od svog partnera Borisa Lera koji mi je dosta olakšao stvari. Na primjer, kad su u pitanju ljubavne scene, misliš da si dovoljno hrabar i da to možeš, a kad se naposljetku nađeš u toj situaciji, nije baš najjednostavnije – izjavila je Barbara za Scenu Nove TV.

Replika Dubrovnika

Jelena Veljača kaže da se ova ljubavno ratna priča može prenijeti na bilo koji grad koji je bio zahvaćen ratom.

– Priča se apsolutno može prenijeti na sve gradove heroje. Moji pisci, kostimografi, scenografi i cijela kreativna ekipa svakodnevno već mjesecima radi na tome da uhvati što autentičnije i duh devedesetih i duh Dubrovnika. Svjesni smo da je ispred nas velik zadatak i velika odgovornost. Imamo i tim povjesničara koji nas savjetuje te Dubrovčane koji s našim glumcima rade na izgovoru, a s piscima na načinu izražavanja pojedinih likova – veli kreativna producentica. Dio scena snima se u studiju na Zagrebačkom velesajmu, gdje su napravljene replike nekih dubrovačkih stanova i ulica.

– To zaista izgleda vrhunski, majstori su napravili posao. Kada uđeš u studio ne možeš vjerovati da je to ustvari replika – kaže glumac Alen Liverić.

Osim Alena u seriji ćemo vidjeti još neka poznata glumačka imena: Dragana Despota, Jelenu Perčin, Vanessu Radman, Mirnu Medaković, Amara Bukvića i brojne druge. Kako bi sve bilo autentično, glumci moraju svladati i dubrovački naglasak.

– Nila Miličić Vukosavić i Sebastijan Vukosavić su naši savjetnici za jezik, a glumice i profesorice Helena Buljan i Ivana Legatti rade dodatno s mladim glumcima koji se u karijeri nisu susreli s glumom na tom teškom dijalektu. Ne glume, dakako, svi glumci Dubrovčane, ali oni koji glume, po mom mišljenju, odlično su svladali govor.

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.