Kobe Bryant ostavio je dubok trag u svjetskoj košarci. Smrt američkog sportaša potresla je cijeli svijet.
Jedan od najvećih košarkaša svih vremena zajedno sa svojom 13-godišnjom kćeri Giannom i još sedmero suputnika izgubio je život u helikopterskoj nesreći.
>> Galerija: Ovako izgledaju naslovnice svjetskih novina nakon tragične smrti Kobea Bryanta
Kobe je bio posebno talentiran za jezike, govorio je talijanski, španjolski i francuski jezik.
Tijekom karijere u LA Lakersima je imao mnogo suigrača, a igrao je i s dvojicom Srba Vladom Divcem i Sašom Vujačićem.
Jednom je između dva slobodna bacanja ispalio: 'P**i k**ac'.
I nedavno je Luki Dončići iz prvog reda do parketa dobaci nešto na slovenskom jeziku, pa su se obojica nasmijali i rukovali.
Kobe je bio vrlo temperamentan i nije volio gubiti, a kada ga nije išlo često je psovao, priznaje njegov kondicijski trener Mike Procopio u razgovoru za The Athletic.
'Bryant je bio poseban košarkaš, ali i jako poseban čovjek koji je uvijek težio savršenstvu. Kada je slomio desnu ruku, imao je strašnu volju, ustao se iz kreveta, u pidžami je otišao u dvoranu i pucao po košu lijevom rukom', prisjetio se Mike Procopio.
Košarkaška legenda posebno je obožavao pse.
Kada je od DEA-e, Savezne uprave za borbu protiv narkotika, kupio njemačkog ovčara, naučio je psa da mu odgovara na razne naredbe i to na hrvatskom jeziku!
Bryant je jednom pozvao Procopija u svoju kući da mu pokaže kako svira piano. Njemački ovčar bio je strašno uplašen pa je Mike upitao Kobea što je s psom. Na Bryantovu naredbu ovčar je skočio i krenuo prema vratu.
- Neće stisnuti, ali hoće kažem li mu jednu riječ na hrvatskom jeziku - oktrio je Procopio što mu je tada rekao Bryant.
Pas je reagirao samo na naredbe koje je Kobe izgovarao na hrvatskom jeziku, tvrdi Procopio.
Kobe je imao psa koji je sličio polarnog samojeda, imao je i crnog labradora, ali njemački ovčar koji sluša naredbe na hrvatskom jeziku bio mu je najdraži.
>> Pogledajte kakvim se poslom bavi košarkaš Hermes Analitice
Ček malo, pa on je znao i slovenski? Ili je ipak Luki rekao nešto na srpskom? Ili možda na hrvatskom? Ili na hrvatsko-srpskom? Ili na srpsko-hrvatskom? Pošto je bio suigrač sa Srbima, onda je ziher naučio hrvatski... Jel to po onome govori hrvatski da te ceo svet razume? Pa jel vam neugodno napisati da je znao govoriti nešto malo srpskog jezika? Ili vam to nije novinarski domoljubno?