Pravi banjolučki ćevap u natopljenoj lepinji možda nećete naći u Osijeku, Splitu, Vitezu ili Beogradu, ali taj specijalitet ne možete izbjeći u Varšavi! Od kada su prije pola godine dvojica Hrvata iz Okrugljače pokraj Virovitice Petar Burulić i Slavko Bartolović zajedno s Banjolučaninom Feridom Abdilajom otvorili svoju prvu ćevabdžinicu u glavnom gradu Poljske, Varšavljani su doslovno “poludjeli” za “desetkom u somunu”.
Uz državnu rezidenciju
– Već smo 12 godina u Poljskoj, bavimo se još nekim poslovima koji nemaju veze sa ugostiteljstvom, ali vidjevši kakva je poljska kuhinja, znali smo da ćevabdžinica ne može propasti – kaže Bartolović. Nakon nekoliko mjeseci potrage partneri su pronašli pogodan poslovni prostor u ekskluzivnoj ulici Varšave Nowy Swiat, samo nekoliko stotina metara od predsjedničke rezidencije i opremili ga po uzoru na ćevabdžinice u Bosni.
Kako sami nisu vični kuhanju, odlučili su u Poljsku dovesti vrhunskog majstora roštilja. U Pragu su pronašli Emira Đuzela, unuka poznatog banjolučkog ćevabdžije i ponudili mu da dođe u Varšavu, gdje bi vodio posao i naučio Poljake pripravljanju bosanskih specijaliteta.
– Moj je dido osmislio prvi banjolučki ćevap u “Ćevabdžinici kod Muje”, koju je držao odmah nakon 2. svjetskog rata, a tajna receptura prenosi se s koljena na koljeno. Moja obitelj danas ima ćevabdžinice u Rijeci i Zagrebu, a ja vodim posao u Poljskoj – kaže Đuzel.
Kako kaže, punih mjesec dana prije otvorenja bilo mu je potrebno da nauči Poljake zaposlene u kuhinji na koji način ispeći savršenu “pločicu”, kako ju natopiti umakom i čime postići onaj poseban, osebujan okus i miris ćevapa koji je gotovo nemoguće opisati riječima. Trud se, kaže, isplatio.
Burek za ministre
– Samo mjesec ili dva nakon što smo u srpnju počeli s radom, ćevabdžinica se pretvorila u kultno mjesto, a na mjesto se ponekad čeka i po pola sata. Sve je to išlo bez ijednog zlota uloženog u reklamu, samo usmenom predajom i reklamom od usta do usta. Poljaci su oduševljeni ćevapima, pljeskavicom, šišom, obožavaju naš burek – kaže Đuzel, čiji se specijaliteti sada služe i na primanjima u hrvatskom veleposlanstvu u Varšavi.
Upravo tamo je burek prvi put probala i poljska ministrica regionalnog razvoja Elizabeta Bienkowska, koja povremeno navrati na “zvrk s mesom”.
Ipak, Đuzel još uvijek nije do kraja zadovoljan jelima koje nudi svojim gostima.
– Ćevape su naši kuhari usavršili, ali nikako da dođemo do onog pravog somuna. Vrlo je blizu izvornog okusa, ali nije to još uvijek ono što želimo, nešto još uvijek nedostaje. Vjerojatno je riječ o kvaliteti brašna, no ispravit ćemo i taj nedostatak u sljedećih mjesec ili dva dana. Vrhunski somun je neizostavni dio svakog pravog ćevapa i bez njega ne možemo – kaže Đuzel.
‘Desetka u somunu’ kod Mujina unuka u Varšavi čeka se u redu
Poginuo srpski plaćenik Živković? Četnik sjedio u prvim redovima na Putinovom govoru, regrutirao Srbe za 200 eura
Srpski plaćenik Bratislav Živković navodno je poginuo u borbama u Kursku. Informacije o njegovoj smrti nisu službeno potvrđene
FOTO Pijanist Emil Vukov ispraćen na posljednji počinak, počast mu odao i premijer Plenković
FOTO Motaj, motaj, dobar! Na livadu blizu Bjelovara istovarili MiG i helikopter Mi-24. Ali imaju dobar razlog
Bjelovar, točnije obližnja Kapela postala je bogatija za jedan dio hrvatske povijesti. Naime, zrakoplov MiG 21 BIS i helikopter Mil Mi-24 stigli su na svoje konačno odredište u Kapelu, ispod crkve Svete Marije Magdalene
Je li ovakva ambalaža put prema čišćoj budućnosti?
U svijetu koji se suočava s rastućim izazovima klimatskih promjena, briga o okolišu postala je ne samo odgovornost nego i ključni imperativ za tvrtke.
Stakleni stropovi i ljepljivi podovi: kako nevidljive prepreke koče napredak žena
Metafore poput "staklenog stropa", "ljepljivog poda" i "potrgane prečke" već su dugo prisutne u jeziku kada se govori o rodnoj neravnopravnosti u poslovnim strukturama.
garfild i ljopata @ a biseri,čije auto vozite ??????? Šta ga ne zapalite kad nije naše...............................!!!!!!