Brza reakcija

DORH odgovara Mađarskoj: Poslali smo nalog i na engleskom!

Foto: Screenshot/Interpol
DORH odgovara Mađarskoj: Poslali smo nalog i na engleskom!
04.10.2013.
u 14:00
DORH je reagirao na navode Mađarske te demantira da je europski uhidbeni nalog za Zsoltom Hernadijem napisan samo na hrvatskom
Pogledaj originalni članak

Nakon što je europski uhidbeni nalog za Zsolta Hernadija stigao u mađarsko ministarstvo pravosuđa, glasnogovornica Anna Isola izvijestila je da nalog nije sastavljen u ispravnoj formi, to jest da je napisan na hrvatskom jeziku. S obzirom na to da su službeno prihvaćeni jezici engleski, njemački, francuski i mađarski, glasnogovornica mađarskog ministarstva Anna Isola objavila je da će se pričekati ispravna verzija europskog uhidbenog naloga.

Nije trebalo dugo čekati na odgovor iz DORH-a koji tvrdi – izdan je nalog i na hrvatskom i na engleskom jeziku.

"Ured za suzbijanje korupcije i organiziranog kriminaliteta izdao je europski uhidbeni nalog (EUN) radi potraživanja osumnjičenog Z. T. H. na hrvatskom i engleskom jeziku i dostavio ga Ministarstvu javne uprave i pravosuđa Mađarske. (4. 10. 2013.)

USKOK je EUN izravno uputio Ministarstvu javne uprave i pravosuđa Mađarske, kao nadležnom mađarskom tijelu za zaprimanje EUN-a na hrvatskom i engleskom jeziku. Dostava je obavljena putem dostavne službe DHL-a. EUN je preveden na engleski jezik budući da je Mađarska dala izjavu kako će primati EUN sastavljen na engleskom jeziku izdan od države koja prihvaća primitak EUN-a na engleskom jeziku.

USKOK raspolaže potvrdom o predaji ove pošiljke DHL-u, kao i izvješće o uručenju ove pošiljke Ministarstvu javne uprave i pravosuđa Mađarske. Uime primatelja ovu pošiljku zaprimila je osoba potpisom "Matyas" u 12.33 sati 3. listopada 2013.

Međutim, USKOK je istodobno nacionalnom S.I.Re.N.E. uredu pri Ministarstvu unutarnjih poslova – Interpol dostavio nalog zbog izdavanja upozorenja glede potraživanja osumnjičenog Z. T. H., a radi izvršavanja europskog uhidbenog nalog (EUN). U svrhu odašiljanja navedenog upozorenja USKOK je dostavio EUN sastavljen na hrvatskom jeziku kako je to uobičajeno, s obzirom na to da se upozorenje odnosi na sve države članice EU. To upozorenje također sadržajno predstavlja europski uhidbeni nalog.

Kod takvog stanja stvari očito je da je dopis mađarskog ministarstva javne uprave i pravosuđa, koji je zaprimljen u Ministarstvu pravosuđa Republike Hrvatske 3. listopada 2013. u 11.55 sati; a u kojem se navodi da je EUN objavljen samo na hrvatskom jeziku te zahtijeva i prijevod na mađarski jezik; preuranjen te je rezultat saznanja do kojih su došli samo na temelju EUN-a objavljenog u Informacijskom sustavu Interpola, a ne na temelju neposredno im dostavljenog EUN-a na hrvatskom i engleskom jeziku", izvijestili su iz DORH-a.

>> Hernadi ne smije iz Mađarske, mogu ga uhititi u 190 zemalja

>> 'Hrvatska nije nikada Mađarskoj ustupila progon Hernadija'

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.