Kolumna

Kako smo dobili Clintonovu 
poruku, pronašli Dayton i 
službeno preveli Ustav BiH

Foto: Boris Ščitar/Večernji list
Kako smo dobili Clintonovu 
poruku, pronašli Dayton i 
službeno preveli Ustav BiH
31.03.2015.
u 09:11
BiH već 20 godina nema službeno preveden Ustav, izgubila je original Daytona. Pronašli smo ga i preveli
Pogledaj originalni članak

Još prije godinu dana donijeli smo odluku da na Večernjakovu pečatu, koji se održao prije pet dana u Mostaru, obilježimo dva desetljeća od potpisivanja Daytonskog sporazuma. Na prošlost u četvrtak podsjećali smo tek kako bismo mogli naglašavati budućnost. Stoga je i moto manifestacije bio "Pečat za Europu". U tom kontekstu zamislili smo da Europu "ilustriramo" nastupom Tota Cutugna, koji je pjevao neslužbenu himnu Europe (Insieme), te porukom visokog dužnosnika EU, a "Ameriku" obraćanjem generalnog pokrovitelja Daytonskog sporazuma Billa Clintona i prijevodom tog istog dokumenta čiji je dio i Ustav BiH.

Naime, nevjerojatno je da je BiH izgubila svoj Ustav pa ga samim tim 20 godina od potpisivanja nije ni prevela. Cijelu ovu kompliciranu operaciju prijevoda Daytonskog sporazuma trebalo je izvesti u velikoj tajnosti jer glavna su značajka Pečata iznenađenja. U početku, za ideju je znao samo uži tim, osobito Valentina Rupčić, Željko Andrijanić i Ivan Glibo te još ponetko, ali samo u segmentu koji su radili.

Europska priča s Totom bila je dosta teška i napeta, ali ništa u usporedbi s "američkom avanturom". Nakon što smo napisali pismo Billu Clintonu, obavili smo još stotine razgovora. Kada je izgledalo da je to ipak nemoguća misija, počeli su prije dva mjeseca stizati pozitivni signali. Osobito kada nas je uz desetke drugih preporučila i kućna prijateljica Clintonovih Širokobriježanka Caprica Penavic. Kada smo izgubili nadu, iz Washingtona je samo 24 sata prije manifestacije stigao telefonski poziv. Veleposlanica BiH u SAD-u Jadranka Negodić rekla je: "Bivši američki predsjednik obratit će se videoporukom na Večernjakovu pečatu." Upravo tada nosili smo prevedeni Ustav BiH u tiskaru. O svemu što se događalo do tog trenutka s potragom za izvornim Daytonom uistinu bi se mogao napisati roman. S puno više stranica od samog mirovnog sporazuma.

O prijevodu Daytonskog sporazuma na tri jezika u BiH prije nekoliko mjeseci smo razgovarali s Marijom Vujicom, vlasnicom ovlaštene prevoditeljske agencije Libar. Ona je rekla da će to učiniti, ali isključivo ako donesemo izvorni dokument. Odnosno, original koji BiH nema. Nikada nije viđen u BiH. Siguran sam da ga je netko iz svojih "nacionalnih" razloga "izgubio". Nakon razgovora s Vujicom počela je prava potraga za dokumentom koji je sastavljen od Okvirnog sporazuma i 11 aneksa. Njegov četvrti aneks je Ustav BiH.

Tražeći temeljni dokument BiH, uvjeravali smo se u svu bijedu i neorganiziranost države BiH. Doznavali smo kako domaće i međunarodne institucije čak nemaju ni potpune neslužbene prijevode. Ma bili smo u šoku. Međunarodna zajednica koja troši milijarde na sve i svašta nije se udostojila pronaći izvornik, koji postoje u Americi i Zagrebu, ovjeriti ga i prevesti. Još je nevjerojatnije da nitko iz BiH to nije želio ili znao.

Nakon dugog traganja početkom ožujka konačno smo vidjeli ukoričeni Daytonski sporazum. Međutim, nakon veselja –- šok. To je samo Okvirni sporazum. Nije bilo aneksa. Krenuli smo opet u potragu. Kada smo ih pronašli, vidjeli smo da su tipkani na lošem pisaćem stroju. Prevoditeljska agencija istu je večer angažirala sve svoje ljude. Ujutro novo iznenađenje – izvorna verzija Daytona ima 194 stranice, a nijedan dosad, koji smo kao neslužbene preslike imali, nije imao toliko. Ponovno provjere. Libar izgubljeno vrijeme nadomješta angažiranjem dodatnih ljudi. Cijeli tim ubrzano je radio kako bi se stiglo u tiskaru. Uoči manifestacije imali smo sve.

Dva sata poslije u izravnom prijenosu BHRT-a i HRT-a rekao sam: "Obavještavam bh. i međunarodnu javnost da danas, 26. ožujka 2015., uime Večernjeg lista, darujemo BiH presliku originala i službeno prevedeni Daytonski sporazum na hrvatski, bosanski i srpski jezik. Bosna i Hercegovina od ovog trenutka prvi put ima službeno preveden Ustav". Valjda se sada više neće kršiti na štetu Hrvata. Simbolično sam ga uručio predsjedatelju Predsjedništva BiH Mladenu Ivaniću. Nakon toga, na Pečatu obratio se videoporukom Bill Clinton, čitana je poruka visoke povjerenice EU Mogherini i zapjevao je Cutugno ujedinjenoj Europi (Insieme).

Nakon Pečata donio sam supruzi jednu službeno ovjerenu presliku i prijevod Daytona. Rekao sam, sakrij ga negdje kod naših "europskih prijatelja" u Zagrebu. Ako ga BiH izgubi, da ga opet mogu donijeti. Sada RH ima dva primjerka. Na koncu, i red je da jamac Daytonskog sporazuma (Hrvatska) ima dvije ovjerene preslike.

>> Traže novi Dayton, još nije preveden ni stari. A original izgubljen. Nevjerojatno! 

>> Jonathan Moore: U povijesti nije bilo savršenih mirovnih planova 

>> Narodnjaci uveli BiH u rat. Mogu li je novom koalicijom odvesti u EU

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 1

KI
Kumek iz (HR.Zagorja)
15:14 31.03.2015.

Dejton je Proizvod Klintona a ne BiH I Hrvatske .Klinton treba znati da po pravilu Pravde I prava Naroda da bira sam sebi buducnosti a ne da mu se namece Tudjanovom volja .Nema tog zakona niti sile koja po zakonu Pravde moze nametnuti svoju volju Narodu koji ima pravo da rijesava svoju Sudbinu kako to on zeli I moze u svojim uvjetima . Klinton je svojevoljno se umjesto u BiH sa EU radi Strategije NATO a potom je zaprijetio da ce se suprotiviti Hrvatskoj I Dr.Franji Tudjmanu ukoliko bude probao oslobodili BiH I prduziti u Unutarnje Granice Hrvatske od kud se je I nasilno osvojila po Avnoju koji je Josip Broz (Tito ) Morao uspostaviti da dokaze Wilsonu Cerchilu da on ima BiH po svojom kontrolom a dok To Dr.Franjo Tudjman nije imao pravo da ponovno pripoji BiH Hrvatskoj po Klintonovoj Vanjskoj politici . Pitanje je po kojoj politici tu Hrvatska moze suradjivati sa Klintonom ili Obamom kad tu nema Logike za dijeljenje Vanjske politike . Sada smo pak ponovno izabrali Precjednicu Hrvatske koja ispunjava zadacu od Amerike da bi NATO imao svoju Strategiju I potom jos zahtjevao da Hrvatska uvede ponovno Regrutaciju za Otsluzenja tromjesecnog Vojnog Roka da bi Hrvatska Vojska bila spremniji da regrutira te Vojnika ukoliko Zagreba a I da dalje placa godisnju clanarinu NATO na trosak Hrvatskog Proracuna . Hrvatskoj toga nije potrebno kad smo bili u stanju osloboditelja Hrvatsku pod sankcijama tako cemo isto moci ju I ocuvati ukoliko to bude potrebno bez ici je pomoci jer zapamtimo Hrvatsku se cuva sa ZDS!.