Kolumna

Karl Ove Knausgaard ili zašto je Norveška prisutnija i prepoznatija u Europi od Hrvatske

Foto: DPA/Pixsell
Karl Ove Knausgaard ili zašto je Norveška prisutnija i prepoznatija u Europi od Hrvatske
21.01.2024.
u 16:42
Norveška je mala zemlja, a ipak, eto, u Norveškoj je šestoknjižje “Moja borba” prodano u pola milijuna primjeraka. Ali u tom podatku postoji jedna mračna tajna: Šveđani i Danci, Bože mi prosti!, knjige na norveškom čitaju kao da su im napisane na materinjem jeziku! Podsjeća li vas ovo na nešto? Ne podsjeća? Dobro, vjerojatno ne podsjeća

Ovaj sadržaj je dostupan samo za Premium korisnike Večernjeg lista.

Pretplatite se na sadržaj s potpisom.

CAROLA LEMNE

Švedska stručnjakinja: Ono što se događa u Švedskoj više je mentalna spremnost. Sada se zalihe opet skupljaju

Stvoren je ekosustav za suradnju znanosti i velikih tvrtki. Važne kompanije poput Ericssona ili AstraZenece imaju, primjerice, puno znanstvenika s kojima se na taj način može surađivati. Spotify je, primjerice, iznikao iz takve suradnje sa znanstvenicima tehničkih sveučilišta i malim poduzetnicima koji su iz rada za Ericsson učili i to znanje primijenili za stvaranje Spotifyja. I ta briljantna ideja promijenila je cijeli posao glazbe