u epicentru potresa

Niske temperature umanjuju šanse za pronalazak preživjelih, među ruševinama se traže stvari i hrana

Foto: UMIT BEKTAS/REUTERS
Aftermath of the deadly earthquake in Hatay
Foto: YAMAM AL SHAAR/REUTERS
Syrian father Nader Fadil searches for belongings under the rubble of his damaged home, in Jableh
Foto: Boris Roessler/DPA
Antakya
13.02.2023.
u 12:16
"Samo želimo nabaviti nešto hrane", kazao je Bilal Bolukbasi, otac. Napravili su ljudski lanac, dodajući jedan drugome što god su uspjeli pronaći od ruševina prema pločniku, gdje stoje poslagane vrećice smrznutog mesa, kutije usitnjenih rajčica i staklenke žitarica. Stanovnici diljem grada šeću s podignutim mobitelima, kojima pokušavaju zabilježiti što je preostalo.
Pogledaj originalni članak

Mladić u turskom gradu Elbistanu sjedi na gomili od urušenog betona i savijenog metala, zureći u mali otvor u ruševinama na mjestu gdje je nekada stajao dom njegove obitelji. Ne želi razgovarati, a susjed Mustafa Bahcivan rekao je da su "njegova majka i sestra još uvijek pod ruševina". Smrad mrtvih tijela širi se hladnim i prašnjavim zrakom u Elbistanu, epicentru snažnog naknadnog podrhtavanja koje se zbilo nekoliko sati nakon razarajućeg potresa u kojem je prošlog tjedna živote izgubilo više od 35.000 ljudi u Turskoj i susjednoj Siriji.

Po najnovijim podacima, u potresu koji je 6. veljače zatresao Tursku i Siriju poginulo je 35.225 ljudi. Spasioci nastavljaju i dalje pronalaziti i izvlačiti žive stanovnike u nekim pogođenim područjima. Tako je u noći na ponedjeljak sedam ljudi živo izvučeno iz ruševina, piše turski tisak, među kojima trogodišnje dijete u Kahramanmarasu i 60-godišnja žena u Besni. Žena u dobi od 40 godina spašena je nakon 170 sati, u Gaziantepu.

No ledene temperature u Elbistanu, smještenom u planinskom području na jugoistoku Turske, umanjuju izglede za pronalazak preživjelih. Građani od uništenja pokušavaju spasiti što god mogu, piše Reuters koji je grad posjetio u nedjelju dok su bageri kopali po ruševinama. Tridesetdvogodišnji Bahcivan bio je vlasnik trgovine s mobilnim telefonima u ulici koja je gotovo potpuno uništena. Rekao je da se vratio kako bi pretražio ruševine u nadi da će pronaći neoštećene telefone koje će možda moći prodati.

"Ovo je naš dom. Ovo je inače bila jedna od najprometnijih ulica", rekao je Bahcivan, čija su se supruga i šestogodišnje dijete sklonili u obližnjem kafiću. Nešto dalje niz ulicu, četiri člana obitelji popeli su se na drugu hrpu ruševina, gdje pokušavaju spasiti svoje osobne stvari.

"Samo želimo nabaviti nešto hrane", kazao je Bilal Bolukbasi, otac. Napravili su ljudski lanac, dodajući jedan drugome što god su uspjeli pronaći od ruševina prema pločniku, gdje stoje poslagane vrećice smrznutog mesa, kutije usitnjenih rajčica i staklenke žitarica. Stanovnici diljem grada šeću s podignutim mobitelima, kojima pokušavaju zabilježiti što je preostalo.

"Za uspomenu", rekao je jedan čovjek. Skupina inženjera prošla je glavnom cestom. Savas Karabulut, seizmolog na Tehničkom sveučilištu Gebze, rekao je da procjenjuju štetu radi izrade izvješća. Proučavajući ruševine, skupina želi utvrditi jesu li neke od novijih zgrada podignute ne poštujući zakonske standarde, dodao je Karabulut, kritizirajući vladu za koju je rekao da nije obratila pažnju na upozorenja o velikom potresu.

Turski potpredsjednik Fuat Oktay je u nedjelju rekao da je dosad identificirana 131 osoba za koje se sumnjiči da su odgovorni za urušavanje nekih od tisuća zgrada sravnjenih sa zemljom u deset pokrajina pogođenih potresima. Inženjer telekomunikacija koji je procjenjivao štetu u području rekao je da je Elbistan pogođen osobito snažno. "To je baš poput pakla", dodao je.

VIDEO: Citirao Kur'an dok su ga spasioci izvlačili iz ruševina: 'Hvala Bogu, dobro sam'

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.