(Ne)slavni polubrat američkog predsjednika Baracka Obame, George
Hussein Onyango Obama – koji živi u slamu u Nairobiju, a u rujnu 2008.
godine osvanuo je u elitnom časopisu Vanity Fair te je potom naslovnice
novina ponovno osvojio jer je uhićen zbog posjedovanja marihuane –
izdat će knjigu o svom životu.
Hoće li se izdavaču Simonu&Schusteru memoari isplatiti kao i
izdavaču “Odvažnosti nade” starijeg brata Baracka, javnost će ocijeniti
u siječnju 2010. kad knjiga izlazi. Dvadesetsedmogodišnji George
Hussein Onyango i američki predsjednik imaju istoga oca, a George je
mlađi 20 godina i svojega brata nije upoznao kao dijete, no njemu
zapravo može zahvaliti na ugovoru za memoare.
Knjigu radnog naslova “Domovina” najmlađi sin Obamina oca napisat će
zajedno s novinarom Damienom Lewisom, a govorit će o tome kako je kao
siromašni tinejdžer upao u kriminal, kako se posvetio dobrotvornom
radu, organiziranju zajednice – što je strast koju dijeli s američkim
predsjednikom – te angažmanu za siromašne s kojima se tako snažno
poistovjetio da je odlučio živjeti među njima.
Vlasnik izdavačke kuće David Rosenthal kazao je da bi priča bila
dirljiva i inspirativna sve i kad ne bi bila riječ o polubratu
američkog predsjednika te dodao da je posrijedi prava lekcija iz
preživljavanja, nesebičnosti i hrabrosti. Financijski detalji ugovora
između pisca i izdavača nisu objavljeni, no anonimni izvori AP-a navode
da je riječ o šesteroznamenkastoj svoti.
Uz najuspješnijeg, Baracka, knjige pišu ili su ih već izdali i brojni
drugi članovi njegove obitelji, uključujući polusestru Mayu Soetoro-Ng,
šurjaka Craiga Robinsona i Obaminu pokojnu majku Stanley Ann Dunham
Stanley čiju doktorsku disertaciju upravo izdaje Duke University Press.
Knjige Baracka Obame “Odvažnost nade” i “Snovi moga oca” prodane su u
milijunskoj nakladi.
Obamin polubrat piše biografiju
Gdje je danas Oliver Mlakar? Živi na selu, a radi i u 90. godini
Za sebe kaže kako nije klasičan penzioner jer nije 'zasjeo' uz televiziju i telenovele. Obavezno gleda Dnevnik i povremeno sportske prijenose, a projekte na kojima radi pomno bira.
Smrznute ptice padale su s neba, drveće je pucalo od mraza, a stotine tisuća ljudi je umrlo: Nitko ne zna zašto
Čak su i mediteranske luke poput Marseillea bile okovane ledom. Drveće je pucalo od mraza, a crkvena zvona su se lomila. Seljaci su pronalazili svoje kokoši smrznute na granama gdje su spavale
Hitnjaci se dirljivom porukom oprostili od kolegice Mirele: 'Mnogi danas žive zbog tebe'
Iako će biti teško nadomjestiti prazninu u srcima njezinih kolega, ostaje zahvalnost za svaki trenutak proveden s njom: "Zahvalni smo što smo bili dio tvog života, a tebi Mirela hvala što si bila dio nas!"
Je li ovakva ambalaža put prema čišćoj budućnosti?
U svijetu koji se suočava s rastućim izazovima klimatskih promjena, briga o okolišu postala je ne samo odgovornost nego i ključni imperativ za tvrtke.
Stakleni stropovi i ljepljivi podovi: kako nevidljive prepreke koče napredak žena
Metafore poput "staklenog stropa", "ljepljivog poda" i "potrgane prečke" već su dugo prisutne u jeziku kada se govori o rodnoj neravnopravnosti u poslovnim strukturama.