Kolumna

Oluja je bila strašna, ali riječ apokalipsu ostavite u rječnicima s nadom da nam nikada neće zatrebati

Foto: Neva Zganec/PIXSELL
Oluja je bila strašna, ali riječ apokalipsu ostavite u rječnicima s nadom da nam nikada neće zatrebati
26.07.2023.
u 08:10
Živimo u kulturi zastrašivanja, stoga je važno znati odakle nam i što doista znače riječi kojima se služimo

Ovaj sadržaj je dostupan samo za Premium korisnike Večernjeg lista.

Pretplatite se na sadržaj s potpisom.

TKO JE TKO U HRVATSKOJ TRGOVINI

Od ukupnog kolača od više od osam milijardi eura najveći udio ima pet hrvatskih i pet stranih lanaca

Hrvatska ima četiri puta veći promet u trgovini od Slovenije, ali i manje diskontera kojima i nismo skloni. Kad je riječ o privatnim markama trgovaca, one u Sloveniji čine 36,6% udjela u tržištu, u Hrvatskoj 20,5. Europski prosjek je 37%, a rekorder je Švicarska s udjelom od čak 51,6% u trgovačkim lancima. Hrvati su, međutim, još uvijek vjerni A brendovima proizvođača



Komentari 2

AN
Antikolumnist
11:52 26.07.2023.

Po-fuk...general poslije bitke

VE
Verwoerd
08:38 26.07.2023.

Apokalipsa, u doslovnom prijevodu "skidanje vela" je najbolja i najljepša stvar koja se može dogoditi ljudima i cijelom čovječanstvu. To što postoji čitava hrpa nepismenih ljudi koji invertiraju značenje te riječi nije moj problem niti problem bilo kogw tko nije lijen i nepismen, nego se potrudio naučiti što ta riječ zaista znači.