Furio Radin:

Skidanje dvojezičnih putokaza ozbiljno vrijeđa identitet Istre

Foto: Duško Marušić/PIXSELL
Skidanje dvojezičnih putokaza ozbiljno vrijeđa identitet Istre
18.05.2010.
u 16:36
Zasad je riječ o tri putokaza na dijelu ceste gdje se prometuje velikom brzinom. Ministarstvo drži da dvojezični natpisi zbog otežane čitljivosti mogu omesti vozače, ističu iz Bina Istre.
Pogledaj originalni članak

– Budući da od ministra Kalmete ni nakon više pokušaja nisam dobio odgovor na pitanje zašto se uklanjaju dvojezični putokazi s Istarskog ipsilona i na njihovo mjesto postavljaju jednojezični, danas ću mu kao zastupnik talijanske manjine i kao predsjednik Talijanske unije koji djeluje izvan države postaviti pitanje zašto krši zakon. Duboko sam uvjeren da Hrvatska ne može biti dio Europe ako krši manjinska i temeljna ljudska prava. U našoj državi možda nije važno da se poštuje zakon, ali nama je važna povijest i kultura Istre u kojoj smo uspjeli izgraditi suživot – izjavio je Furio Radin.

Kupovanje vremena

Prema njegovim je riječima poduzeće za gradnju i održavanje ipsilona Bina Istra prema naputku Ministarstva mora, prometa i infrastrukture već postavljene dvojezične putokaze moralo ukloniti, a on se pita zašto, jer se time krši Zakon o jeziku i pismu nacionalnih manjina. U njemu se izrijekom spominju prometni putokazi te Statut županije, kojim je Istra proglašena dvojezičnom. Radin ne okrivljuje Bina Istru jer je ona postavila dvojezične putokaze poštujući zakon.

– S Kalmetom se, unatoč mojoj upornosti te posredovanju premijerke Jadranke Kosor, nisam uspio sastati. Premijerka o našem problemu nije iznijela vlastito mišljenje, ali sam stekao dojam da ga razumije – rekao je Radin i dodao kako se “boji da ministarstvo kupuje vrijeme jer nema razloga da se problem rješava poslije”.

 Maknuti s pune trase

Sporna je dionica ipsilona Kanfanar – Pula, kojom se prometuje punim profilom. Nakon puštanja u promet cijelog ipsilona, zaključuje se iz riječi generalnog direktora Bina Istre Davida Gabelice, Radin će se i dalje ljutiti jer mjestimično neće biti dvojezičnih putokaza. Gabelica, naime, potvrđuje da su putokazi skinuti s pune trase ipsilona i to zato što je to bio uvjet za dobivanje odgovarajućih dozvola.

– Zasad je riječ o tri putokaza na dijelu autoceste gdje se prometuje 130 kilometara na sat. Čini se da je problem u previše informacija te da Ministarstvo smatra kako dvojezičnost zbog otežane čitljivosti može omesti vozače. Mi ćemo, međutim, na sve čvorove na ipsilonu te na županijske i državne ceste koje vode prema ipsilonu postaviti dvojezične putokaze. Kada ipsilon bude dovršen, takvih će znakova biti oko 150. Čini se da je to konačno rješenje – rekao nam je Gabelica.

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 16

SL
Slavek
00:18 25.05.2010.

Taj Radin nema pametnijeg posla nego lupetati. Svaki Istranin jako dobro razumije Hrvatski i dobro pozna Istru i ne treba mu na talijanskom natpis. Stranac koji dolazi u HR ima auto kartu i prati natpise onako kako se piše na Hrvatskom. Radinu bi bilo bolje da pomogne ljudima sanirati štetu na smrznutim maslinama koje se desilo ove zime.

TA
tanburo
00:56 26.05.2010.

slovenski i talijanski dijelovi Istre oduvijek su imali natpise na sva tri jezika koja se koriste na poluotoku, barem na važnijim prometnicama.. valja shvatiti da sa susjedima moramo živjeti u miru, ne nakostriješenih leđa konstantno.

1J
1japan
22:14 20.05.2010.

ne samo što treba maknut već naplatiti onom ko je to postavio tako da šuki napuni proračun.