Dotična Kita može se lijepo okretati u ruci i tako s njom igrati raznih igara. Naravno, čim je to ime procurilo u javnost, u zemljama poput naše, gdje Yari nema neugodne konotacije, ali ovo rezervno ime itekako ima, pojavile su se mnogobrojne pošalice i pretpostavke kako bi to izgledalo da se pod tim imenom prodaje kod nas (najviše su se potrudili na bug.hr, pa vam prenosimo najzanimljivije):
Mislim da mi je Kita negdje ispala iz džepa.
Sinoć sam bio toliko pijan da sam izgubio Kitu.
Sad i ja i moja mala imamo Kitu.
Tata, tata ajde mi kupi Kitu.
Kita, malo rabljena (skoro k'o nova!), prvi vlasnik.
Daj mi Kitu da pošaljem poruku.
Stara: Sine, kako si mi, šta radiš? Sin: Pa super, mama, evo kupio sam Kitu pa se zadovoljavam igricama.
Dječak: Barba, barba, koliko je sati? Barba: Ček' da izvadim Kitu!
P: Gdje ti je Kita? O: Ma na servisu, ako mi je ne vrate za 20 dana, tražit ću novu.
Mama, mama sjela si mi na Kitu, daj se digni.
Kažeš curi: Ak budeš dobra, dat ću ti da se pograš s Kitom.
Pomagajte, crkla mi Kita!! Što da radim?
Osjećaj držanja Kite u ruci je jako dobar!
Tipkanje po Kiti je ugodno.
Daj mi zamijeni masku na Kiti.
Kita mi ne klizi dobro,daj malo podmaži slide.
Sinko, gdje si stavio Kitu?
ovo postaje kao Jutarnji