preko Erasmus+ putuju Europom

Učenici zagrebačke XI. gimnazije: I dalje smo u kontaktu s turskim vršnjacima koje je pogodio potres

Foto: XI. gimnazija
Foto: XI. gimnazija
storyeditor/2023-03-01/9c87e6de-795f-4030-9bb2-1b1d8d22470b.JPG
Foto: XI. gimnazija
storyeditor/2023-03-01/5cae7ef2-efd1-4d21-b945-d57da96aeb37.JPG
Foto: Lovro Domitrovic/PIXSELL
storyeditor/2023-03-01/PXL_150223_98313340.jpg
Foto: XI. gimnazija
storyeditor/2023-03-01/abeddbc3-26cb-4281-839d-45e3dc8c285e.JPG
Foto: XI. gimnazija
Foto: XI. gimnazija
Foto: XI. gimnazija
Foto: XI. gimnazija
Foto: XI. gimnazija
Foto: XI. gimnazija
Foto: XI. gimnazija
02.03.2023.
u 22:45
Dio koji je pogođen potresom drukčiji je, nije bogat i uređen, iako su tamo ljudi, kao i drugdje u Turskoj, bili izuzetno ljubazni i susretljivi, kažu učenici
Pogledaj originalni članak

Današnji je svijet izuzetno povezan različitim aplikacijama i drugim tehnološkim novotarijama, što omogućuje vrlo lako upoznavanje drugih kultura, država i naroda. Ipak, koliko god tehnologija takvo povezivanje omogućavala, odlazak na neko mjesto i osobno upoznavanje tamošnjih običaja i tradicije nezamjenjiv je. Učenici zagrebačke XI. gimnazije imaju takvu priliku, koju jako dobro koriste. Ostvaruju je kroz projekt u sklopu programa Erasmus+ Agencije za mobilnost i programe EU.

Baština na pozornici

Heritage on stage, odnosno baština na pozornici, kako bi se najlakše preveo naziv već trećeg projekta kojemu je cilj ostvarenje mobilnosti srednjoškolaca. Riječ je o svojevrsnoj učeničkoj razmjeni u kojoj djeca iz prijavljenih škola iz Hrvatske, Bugarske, Rumunjske, Turske, Portugala i Italije posjećuju domovine svojih vršnjaka, gdje ih kolege upoznaju s tamošnjim životom i tradicijom.

– Projekt je počeo 2020. godine s planiranim završetkom lani, no pandemija je izazvala odgodu te su dobili produljenje. Ipak, i za pandemije su se djeca upoznavala, ali virtualno jer planirani put u Bugarsku nije se zbog koronavirusa mogao odraditi. Jasno da je i upravo u tom razdoblju nastala geopolitička situacija u Europi utjecala na to, pa smo upoznavanje s učenicima iz Bugarske te njihovim životom i tradicijom odradili putem streaminga na Facebooku. Ali sada idemo dalje, u planu je putovanje u Portugal, na Madeiru – kaže Ivančica Discordia, profesorica u XI. gimnaziji i voditeljica ovog projekta, koji će imati i četvrtu iteraciju. Smisao je projekta vršnjacima iz ostalih zemalja u projektu predstaviti tradicijske nošnje, igre, pjesme i neke druge običaje. I to je očito velika vrijednost u vremenu koje obilježava individualnost i virtualna komunikacija. Ispostavilo se, međutim, kako je projekt učenicima XI. gimnazije donio već sada, relativno rano u životu, iskustva koja se ne mogu steći u učionicama.

– U Turskoj smo bili u Adani, gradu koji je u području koje je nedavno pogodio potres. Bili smo i u tom dijelu, ostali smo u kontaktu s djecom koja su nam bila domaćini, svi su u redu, nitko nije ozlijeđen – govori nam Marko Jurak, učenik XI. gimnazije s kojim smo se družili uz još nekoliko učenica i učenika te zagrebačke srednje škole koja je također zbog protupotresne obnove privremeno preseljena iz zgrade u Savskoj u Palmotićevu. S učenicima iz Turske redovito komuniciraju preko WhatsApp grupe. U Adani je potres porušio dio zgrada i infrastrukture te su spasioci danima izvlačili ljude iz ruševina. Na širem području grada stradalo je više od 140 mještana, a 1500 ih je ozlijeđeno.

– Adana je lijep grad u kojem smo jeli kebab za koji se tvrdi kako je najbolji koji možete kušati. No taj kebab nema baš puno sličnosti s onim koji jedemo kod nas, puno se razlikuje. Ipak, dio koji je nedavno pogođen potresom drukčiji je, nije tako bogat i uređen, iako su tamo ljudi, kao i drugdje gdje smo u Turskoj bili, izuzetno ljubazni i susretljivi – kaže Matija Petrović Posavec. Turska je našim gimnazijalcima ponudila doista puno, posjetili su most Varda Köprüsü na kojem je sniman film "Skyfall" iz serijala o Jamesu Bondu.

– Posjetili smo i Kapadokiju, koja je poznata po balonima na vruć zrak. Posebno nam se svidio posjet nedalekom muzeju na otvorenom, Göreme Açık Hava Müzesi – kaže Katarina Goćur. Za kršćanstvo je to mjesto od velike važnosti zbog crkava u kamenu, špiljama, koje je osnivao sam sveti Petar, koji je i sam ondje imao crkvu isklesanu u kamenu.

– To nam je bilo nevjerojatno, ali posebno smo se iznenadili kada smo vidjeli stadion nogometnog kluba Gaziantepspor. Moderan je i nevjerojatno izgleda, gdje je Dinamov stadion od toga! – uz smijeh govore naši sugovornici.

Očito, Turska je bila prava zemlja za takav projekt jer je u samo pet dana putovanja ponudila spoj povijesti kroz, primjerice, tradicijske zanate poput obrade oniksa, tamo rasprostranjenog dragog kamena, izrade keramike ili razgledanja i po dvije tisuće godina starih mozaika.

– Zamišljeno je da djeca na putovanju budu smještena u obiteljima pa bi naučila i vidjela još i više, ali pandemija to nije dopustila. No, smještaj koji je tursko ministarstvo obrazovanja subvencioniralo u hotelu bio je i više nego dobar. Njihova vlada zaista puno ulaže u obrazovanje, to nam je bilo veliko iznenađenje – rekla nam je prof. Diskordia.

Italija, odnosno Napulj i susjedna mjesta ponudili su također iskustva koja su znala biti suprotna. – Vidjeli smo Napulj koji je onakav kakvim ga opisuju na vijestima, recimo dosta je prljav, s podosta različitosti između kvartova, neki su uređeni, drugi puno manje. A onda smo vidjeli i Capri, koji je uređen, s puno turista koji tamo dolaze zbog ljepote i sunca – kaže nam Barbara Matijašec. Napulj je i dom pizze pa su tamo učenici XI. gimnazije kušali originalnu napoletanu, koja im se svidjela iako je, opet, prilično različita od pizza kakve jedemo kod nas. Kao i polacca, koja je tradicionalno jelo tog dijela južne Italije. Riječ je o kolaču sličnom kroasanu s puno kreme i nadjeva. Bili su i na tisućitom rođendanu grada Aversa, no posjet Pompejima bio je nešto drugo.

– Prije svega, Vezuv je golem, vidjeti ga onako izbliza doista je drukčije nego o njemu čitati ili ga gledati na televiziji ili na fotografiji. Pompeji traže i određen napor, ulice su od kamena pa su neravne, ali je zanimljivo prolaziti tim gradom koji je svjetska atrakcija – kažu nam zagrebački učenici, koji su mahom iz trećih i četvrtih razreda. Sljedeći je na redu Portugal, tamošnji otok Madeira, pa onda Rumunjska. Kod dječaka je odlazak na Madeiru izazvao osobito zanimanje jer je to otok s kojega je Cristiano Ronaldo. – Nadamo se da ćemo vidjeti igrališta na kojima je igrao i školu u koju je išao. Jedan je od najboljih svjetskih nogometaša pa nam je ovo prilika da vidimo gdje je prvi put zabijao golove – kažu.

Svakako će na Madeiri imati što naučiti jer na tom je otoku dosta toga posebno u odnosu na ostatak Portugala, osim što je popularan među turistima, i funkcionira s dosta neovisnosti. Nekim su učenicima to prva iskustva u stranim zemljama, drugi ih već imaju. Vrijednost upoznavanja drugih europskih kultura prepoznaju svi.

– Budući da se bavim baletom, već sam bio u nekoliko zemalja, a imam i djeda koji je imao dinamičan život i na kraju se skrasio u Malagi. I tamo je prekrasno iako je već odavno prepoznata kao turistička destinacija pa se mijenja. Lijepo bi bilo da odemo u Španjolsku, vidimo možda i Barcelonu, na primjer – kaže Vito Križnjak.

Kako za hrvatske srednjoškolce tako je i za njihove kolege koji su dolazili u Zagreb u sklopu razmjene bilo veliko iskustvo vidjeti našu kulturu. – Vodili smo ih na Gornji grad, vidjeti katedralu i druge važne povijesne točke u Zagrebu. Bilo im je drukčije, kao i nama, vidjeli su koliko je ovdje drukčije nego u njihovim zemljama – kaže Marija Zvonković. Jednu su stvar posebno zapazili i pohvalili se.

– Naš je engleski puno bolji nego engleski vršnjaka iz zemalja u kojima smo bili! Tamo često jedva da nešto razumiju, bilo je pravo čuđenje da toliko znamo – kaže Bernardica Curić. Za mlade Talijane, Bugare i Rumunje bilo je iskustvo vidjeti i kako Zagreb živi u različitim dijelovima dana, pogotovo metropolin centar, koji je živ u svako doba godine.

Nakon Madeire u Rumunjsku

– Malo su ih iznenadile cijene. Nisu očekivali da su tako visoke, kada su preračunavali, shvatili su kako su, recimo, u Italiji cijene vrlo slične. I njihovi profesori i oni sjećaju se uvođenja eura, na koji su se u početku, kao vjerojatno i mi, teško navikavali, i njima su kao i nama cijene rasle. No, i to je dio upoznavanja drugih kultura jer je i to dio života – kažu učenici, koji će nakon Madeire i Portugala, kamo će putovati avionom, ići u Rumunjsku, u Suceavu.

– Veliko nam je to iskustvo, zaista osjećaš da si stekao novo znanje i iskustvo kada vidiš druge zemlje i upoznaš neke druge nacije i kulture – kažu. Prof. Diskordia nada se kako će se i situacija s ratom u Ukrajini promijeniti nabolje jer putovanja u zemlje poput Rumunjske traže više brige.

VIDEO: 5,6 stupnjeva po Richteru: Zgrada se urušila nakon novog jakog potresa u Turskoj

JAMES GANDOLFINI

Bivša supruga je pomahnitala nakon razvoda! Nabrajala starlete s kojima ju je varao i seksualne devijacije u kojima je uživao

Sit javnog pranja prljava obiteljskog rublja, Gandolfini je samo kratko komentirao da u njenim navodima nema istine te da su braku presudili psihički problemi s kojima se odbijala suočiti. Ljubavnu sreću pronašao je u zagrljaju bivše manekenke Deborah Lin. Vjenčali su se u ljeto 2008. u njezinu rodnom Honoluluu, a kum im je bio glumčev sin. Nakon što su postali ponosni roditelji djevojčice Liliane Ruth, činilo se kako su se Gandolfiniju sve kockice posložile. Sudbina je, međutim, za njega imala drukčiji plan.

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.