Nakon više dana polemike smije li se ili ne objaviti Nacrt Pristupnog ugovora između RH i EU, Vlada je danas na svojim internetskim stranicama Vlada.hr objavila taj dokument, i to preveden na hrvatski jezik. Dokument sadrži 195 stranica, a objavljen je zasebno i dodatak s popisom lijekova na 168 stranica.
Večernji list na ovom linku u cijelosti objavljuje taj dokument: Ugovor o pristupanju RH EU
Nekoliko sati ranije službenici Vijeća EU u odjelu za transparentnost otklonili su svaku sumnju da su dokumenti koje nam je Vijeće EU ranije ustupilo i koje objavljujemo u Večernjem listu od početka ovog tjedna nešto drugo, a ne završna, ispregovarana stajališta po poglavljima. "Vaše su pretpostavke točne", napisali su nam iz odjela za transparentnost i pristup dokumentima u tajništvu Vijeća EU.
Objavom ga Večernji list stavlja na raspolaganje građanima. Nacrt Pristupnog ugovora s EU (na engleskom jeziku) preuzmite ovdje (desnim klikom snimite dokument na svoje računalo!)
"Pojedina poglavlja zatvarana su na temelju zajedničkih stajališta EU. Na temelju tih dokumenata uslijedilo je pisanje Nacrta Pristupnog ugovora." S tim objašnjenjem, koje potvrđuje točnost naših tvrdnji da objavljujemo ono što je ispregovarano između EU i Hrvatske, iz Vijeća EU danas su nam poslali i Nacrt Pristupnog ugovora na engleskom jeziku, sa svim dodacima, na ukupno 403 stranice.
WTF Zašto je na 316 stranici ugovora (engleska verzija) navedena vaginalna krema???? Bez zafrkavanja, kakav je to ugovor?