“Nudlsajher.” Riječ je to ispisana na pločici na zidinama podno kule Lotrščak. I to velikim tiskanim slovima kako bi oni koji prolaze Strossmayerovim šetalištem bolje vidjeli što piše. Mnogi se zaustave upravo pred tom riječju, mozgajući što zapravo znači.
Srećom, odmah pored stoji starinsko, bijelo-plavo cjedilo za tijesto pa “kliker” vrlo brzo proradi. No nije “nudlsajher” jedina starozagrebačka riječ na Štrosu. Ima ih 50-ak, a sve su uparene s predmetom koji označavaju. Odabrala ih je scenografkinja Marta Crnobrnja, kći legendarnog Gumbeka, a sve one eksponati su Muzeja purgerskih riječi postavljenog u sklopu Ljeta na Štrosu koje već godinama organiziraju Kraljevi ulice.
Muzej se službeno otvara danas u podne, kao i glavna gradska gemištaona, koju je također dizajnirala M. Crnobrnja. U njoj će se moći popiti gemišti, škropeci i vinski kokteli od 40-ak raznih vina.
– Ideja je bila evocirati stari Zagreb tridesetih godina 20. stoljeća te ujedno obilježiti 50. obljetnicu nastanka kultnog filma “Tko pjeva zlo ne misli”. Svojsvrstan je to hommage purgerskoj kulturi – govori Marta Crnobrnja.
Inspiracija joj je bila Purgerski rječnik autora Ivana Brnčića, dodaje, a koje će izraze staviti u muzej, ovisilo je o tome što će pronaći na buvljaku na Jakuševcu.
– Doslovce smo uzeli popis riječi i hodali po Hreliću tako da je selekcija ondje nastala. U kupovinu smo išli s velikim crnim vrećama koje smo vrlo brzo napunili – opisuje M. Crobrnja.
Zagrepčani su muzej, ističe, iznimno pozitivno prihvatili.
– Zaustavljaju se, a dok gledaju, osmijesi su im od uha do uha. To i jest bila ideja. Purgerski je ipak duhovit jezik – kaže autorica postava. Najviše se posjetitelji začude, dodaje, riječi “štoplciger” (otvarač za vino), a ondje su i “cinkuš” (zvono), “šprickanta” (kanta za zalijevanje), “geviht” (uteg)...
– Riječ “lajbek”, primjerice, ima dva značenja. Osim prsluka, ona označava i “bedačeka” pa smo prsluk stavili na čovječuljka – zaključuje Marta Crnobrnja.
Bravo Marta, sve pohvale!