Mrežna usluga prijevoda Google Translate najavila je poboljšanje proizvoda korištenjem umjetne inteligencije. Naime, ovaj višejezični prevoditelj koristit će tzv. dubinsko učenje koje istražuje neuronske mreže podataka i zatim predviđa nove informacije, piše Panarmenian.
Djelomično, Google Translate već koristi ovu metodu. Na mobilnim verzijama kamera omogućuje prepoznavanje i automatski prijevod riječi. Informatičar iz Googlea, Jeff Dean zadužen je za novu metodu učenja, a kaže da žele implementirati daljnji razvoj korištene usluge.
Time bi umanjili žalbe korisnika zbog netočnih prijevoda i ponudili one preciznije. Tvrtke Baidu i Microsoft također su investirale u platformu za dubinsko učenje.
>> Googleov program pobijedio južnokorejskog majstora u partiji goa
Google Translator nema veze s vezom! Tko god govori barem jedan strani jezik može to potvrditi. Upisite složenu rečenicu na hrvatskom i zadajte da vam prevede na engleski jezik, ako imate loš dan, zasigurno će Vam ga razveseliti.