U prepunoj Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu u utorak, 12. studenog, istaknuti su članovi Slavenske akademije za književnost i umjetnost još jednom kulturnim mostovima povezali sve slavenske narode. Pred brojnom publikom održana je svečanost primanja novih članova ove istaknute međunarodne organizacije sa sjedištem u Varni u Bugarskoj koja okuplja umjetnike, književnike, glazbenike, filozofe, režisere i humaniste slavenskog podrijetla iz više od 20 zemalja. Povod događanju bilo je zatvaranje 18. Međunarodnog festivala "Slavenski zagrljaj" te promocija petojezičnog izdanja zbirke izabranih pjesama književnice i pjesnikinje Sonje Zubović "Svatko.Netko.Nitko" u izdanju Slavenske akademije za književnost i umjetnost iz Bugarske uz potporu Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske.
Književnica Darija Žilić, kritičarka, esejistica i prozaistica Lada Žigo Španić te fra Miljenko Stojić novi su članovi Akademije, a Sonji Zubović uručena je nagrada "Aleja pjesničkih ruža" koju dodjeljuje Ogranak Slavenske akademije za književnost i umjetnost poljskih pjesnika sa sjedištem u Londonu u spomen na pjesnikinju Barbaru Yurkovsku-Navrotsku.
Događanje je vodila predsjednica i utemeljiteljica Slavenske akademije za književnost i umjetnost, Elka Nygolova, u nazočnosti Veleposlanice Republike Bugarske u Republici Hrvatskoj, Nj.E. Ive Nikolaeva Kruleva, izaslanice Ministarstva kulture i medija RH gospođe Lidije Zozoli, izaslanice Veleposlanstva Republike Poljske gospođe Marine Hercigonja, te istaknutih i počasnih članova Akademije Mire Gavrana, Bože Biškupića, Dubravke Đurić Nemec i drugih.
O stihovima pjesnikinje Sonje Zubović sabranim u knjigu "Svatko.Netko.Nitko" govorile su Elka Nygolova i književnica Lada Žigo Španić istaknuvši kako je Sonja Zubović u svoje stihove sabrala čitav svijet nevidljive rasute dobrote. Pjesnik i glumac Enes Kišević interpretirao je stihove iz zbirke pjesama Sonje Zubović dok je glazbenica i kantautorica Nina Romić izvela hrvatsku tradicijsku pjesmu "Ptica lastavica" te autorsku skladbu "Sloboda".
Zbirka izabranih pjesama Sonje Zubović "Svatko. Netko. Nitko." objavljena je u biblioteci Slovo prinošenja, koja predstavlja pojedine autore u prijevodu na nekoliko slavenskih jezika u izdanju Slavenske akademije za književnost i umjetnost iz Bugarske, uz potporu Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske.
Što znači da je akademija slavenska? Je li to neko okupljanje na genskoj, rasnoj ili nekoj trećoj osnovi? Jesu li naslijeđeni korijeni zasluga moja, tvoja ili drugih? Je li netko bolji samim tim što su mu oba roditelja Slaveni, a onaj kome je samo jedan gori? Užasavam se takvih intencija i nadam se da se takve pojave neće širiti.