Carbonara s graškom i špinatom
Sastojci: maslinovo ulje, panko mrvice, češanj češnjaka, parmezan, malo nasjeckanog peršina, 3 žumanjka, 1 veliko jaje, papar, sol, 300 g tjestenine, 500 g špinata, 1 šalica graška
Priprema: Zakuhajte vodu za tjesteninu. Ugrijte ulje u tavi. Dodajte mrvice i češnjak, pa prepržite par minuta. Prebacite u malu posudu i dodajte oko dvije žlice ribanog parmezana i malo peršina. Ostavite sa strane. Oko šest žlica parmezana, žumanjke, jaje, papar i sol, izmiješajte u posudi. Stavite kuhati tjesteninu. Nakon minute dododajte špinat i grašak. Sačuvajte nekoliko žlica vode u kojoj se kuha tjestenina. Procijedite i dodajte u veliku posudu pa umiješajte malo vode od tjestenine i dodajte smjesu sa parmezanom i jajima. Pospite panko mrvicama i poslužite.
Curry sa slanutkom
Sastojci: čili papričica, 4 češnja češnjaka, malo đumbira, jedan žuti luk, 6 žlica suncokretovog ulja, 2 žličice korijandera, 2 žličice kumina, pola žličice kurkume, 400 g rajčica iz konzerve, malo soli, 300 grama slanutka i peršin za ukras
Postupak: usitnite papričicu, češnjak i đumbir u sjeckalici. Dodajte luk; pulsirajte dok se sitno ne nasjecka, ali pazite da ne postane vodenasto. Zagrijte ulje u velikom loncu na srednje jakoj vatri. Dodajte smjesu od luka i pržite, povremeno miješajući, dok ne omekša, 3 do 5 minuta. Dodajte korijander, kumin i kurkumu te kuhajte, miješajući, 2 minute.
Usitnite rajčice u sjeckalici dok se fino ne nasjeckaju. Dodajte ih u lonac zajedno sa solju. Smanjite vatru kako bi lagano krčkalo i kuhajte, povremeno miješajući, 4 minute. Dodajte slanutak, smanjite vatru, poklopite i kuhajte, povremeno miješajući, još 5 minuta. Poslužite s korijanderom.
Tjestenina s piletinom i sezamom
Sastojci: oko 300 g špageta, 3 žlice sezamovog ulja, 2 ljutike, 1 žličica protisnutog češnjaka, 2 žličice naribanog đumbira, 2 žlice soje, 1 žličica smeđeg šećera, 2 žlice kečapa, oko 400 grama skuhanih pilećih prsa natrganih na male komadiće, mrkva, tostiran sezam
Postupak: skuhajte špagete. Ocijedite, isperite i prebacite u veliku zdjelu. U malom loncu pomiješajte sezamovo ulje, ljutiku, češnjak, đumbir i smeđi šećer. Zagrijte na srednjoj vatri dok ne počne cvrčati. Maknite s vatre i umiješajte soja sos i kečap. Dodajte špagetima zajedno s piletinom, nasjeckanom svježom mrkvom i sezamovim sjemenkama; lagano promiješajte da se sve sjedini.
Paketići sa kajganom
Sastojci: 1 žlica maslinovog ulja, 300 g smrznutog špinata, odmrznutog, ocijeđenog i dobro iscijeđenog, prstohvat soli, 8 velikih jaja, razmućenih, ¼ šalice fino izmrvljenog feta sira, svježe mljeveni papar po ukusu, 8 žličica tapenade od sušenih rajčica ili pesto od sušenih rajčica, 4 tortilje, po želji zagrijane
Postupak: Zagrijte ulje u velikoj tavi. Dodajte špinat i sol te kuhajte povremeno miješajući. Dodajte jaja i miješajte sve dok se ne zgrušaju. Dodajte fetu i papar, te kuhajte dok jaja ne budu sasvim pečena. Namažite tapenadu (ili pesto) po tortiljama, po 2 žličice na svaku. Podijelite smjesu jaja I zarolajte.
Brza piletina s burbonom
Sastojci: ¼ šalice soja sosa, ¼ šalice burbona, ¼ šalice nezaslađenog soka od jabuke, 1 žlica rižinog octa, 1 žlica javorovog sirupa, 1 žlica svježeg češnjaka, sitno nasjeckanog, 1 žličica svježeg đumbira, naribanog, ¼ žličice zdrobljenih ljutih papričica, 680 g pilećih zabataka bez kostiju i kože, 1 žlica + 1 žličica kukuruznog škroba, podijeljeno, 2 žlice ulja, 2 žličice vode, 3 šalice kuhane riže, nasjeckani mladi luk ili peršin za ukras
Postupak: u maloj zdjeli pomiješajte soja sos, burbon, sok od jabuke, ocat, javorov sirup, češnjak, đumbir i zdrobljene ljute papričice. U velikoj zdjeli pomiješajte piletinu s 1 žlicom kukuruznog škroba. Zagrijte ulje u velikoj tavi na srednje jakoj vatri. Dodajte piletinu i pirjajte, povremeno miješajući, dok ne postane zlatno smeđa i hrskava, oko 6 do 8 minuta. Dodajte smjesu soja sosa i burbona te miješajte dok se piletina ne obloži. Kuhajte, često miješajući, dok se umak ne reducira do sirupaste konzistencije i piletina ne bude kuhana, 6 do 8 minuta. U maloj zdjeli pomiješajte preostalu 1 žličicu kukuruznog škroba s vodom. Dodajte u tavu i kuhajte, često miješajući, dok se umak ne zgusne i obloži piletinu, 1 do 2 minute. Podijelite kuhanu rižu na 4 tanjura. Na vrh stavite piletinu i umak te ukrasite nasjeckanim mladim lukom, po želji.
Fine tostade
Sastojci: 8 kukuruznih tortilja, 1 žlica maslinovog ulja, ¼ žličice soli, konzerva graha, 2 šalice sitno nasjeckane rajčice s ljutom papričicom, lukom, peršinom i sokom od limuna
Postupak: Zagrijte pećnicu na 190°C. Posložite tortilje na veliki lim za pečenje. Kistom premažite obje strane svake tortilje uljem. Posolite. Pecite 5 minuta, preokrenite i pecite još 5 minuta dok lagano ne porumene. Skuhajte grah pa od njega sa štapnim mikserom napravite paštetu, ravnomjerno rasporedite po tortiljama i preko stavite salsu sa rajčicama.
Tjestenina s jakobovim kapicama
Sastojci: 280 g tjestenine, 2 žlice ekstra djevičanskog maslinovog ulja, 450 g jakobovih kapica, ½ žličice soli, ¾ žličice mljevenog papra, 3 češnja češnjaka, 1 žlica ocijeđenih kapara, ½ šalice suhog bijelog vina, 1 žlica limunove korice, ¼ šalice limunovog soka, ¼ šalice svježe nasjeckanog peršina
Postupak: Zakuhajte vodu u loncu i skuhajte tjesteninu. Ocijedite i pokrijte da ostane topla. U međuvremenu, zagrijte 1 žlicu ulja u velikoj tavi na srednje jakoj vatri. Osušite kapice i pospite ih solju i ¼ žličice mljevenog papra. Dodajte pola kapica u tavu; kuhajte, okrećući ih jednom, dok ne postanu zlatno smeđe, 1 do 2 minute po strani. Prebacite ih na tanjur i pokrijte da ostanu tople. Ponovite s preostalom žlicom ulja i kapicama.
Smanjite vatru na srednju; dodajte češnjak i kapare u tavu i kuhajte, stalno miješajući, dok ne zamirišu, oko 30 sekundi. Umiješajte vino, koricu limuna, limunov sok i preostalu ½ žličice papra. Pustite da zavrije; kuhajte, povremeno miješajući, dok se ne reducira na pola, oko 3 minute. Maknite s vatre; umiješajte tjesteninu i peršin.