NOVE REAKCIJE

Lingvist Mate Kapović prokomentirao naglasak novog voditelja emisije 'Dobro jutro, Hrvatska': 'Sramotna hajka na čovjeka'

Foto: Screenshot HRT
Foto: HRT
Foto: HRT
Foto: HRT
Foto: HRT
Foto: HRT
Foto: HRT
Foto: HRT
Foto: HRT
Zlata Muck i Vicko Dragojević
Foto: Marko Prpić/Pixsell
Mate Kapović
Foto: Boris Ščitar/Večernji list/PIXSELL
Mate Kapović
03.10.2021.
u 15:00
- Sramotna hajka na čovjeka samo zato što je iz Dubrovnika. Usput, ako govorimo baš o naglasku kao naglasku, dubrovački je naglasak daleko bliži formalno propisanu standardnom naglasku od na primjer zagrebačkoga, koji ima suvoditeljica sa slike, a koju nitko ne proziva - napisao je linfvist na svojem Twitter profilu.
Pogledaj originalni članak

Vicka Dragojevića, novog voditelja HRT-ove emisije 'Dobro jutro, Hrvatska', gledatelji su zasuli kritikama zbog dubrovačkog naglaska koji se čuo u programu. Nakon emisije došle su brojne reakcije i komentari stručnjaka, kolega, ali i gledatelja. Najnovija reakcije jest ona redovitog profesora na Odsjeku za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu Mate Kapovića koji je na svojem Twitter profilu objavio svoj stav. "Sramotna hajka na čovjeka samo zato što je iz Dubrovnika. Usput, ako govorimo baš o naglasku kao naglasku, dubrovački je naglasak daleko bliži formalno propisanu standardnom naglasku od na primjer zagrebačkoga, koji ima suvoditeljica sa slike, a koju nitko ne proziva", napisao je.

Kolegi je i Zlata Mück Sušec stala u obranu. Ona se jučer na svom Instagram profilu oglasila. "Čovjek koji je zapalio društvene mreže i portale, ne skandalima ni golotinjom, nego naglaskom. Da, Vicko je iz Dubrovnika. Da, ja sam iz Zagreba. I da, Dobro jutro, Hrvatska je emisija za cijelu zemlju, pa i šire", napisala je. Inače, Dragojević je upravo s njom ima voditeljski debi u emisiji.

Nakon kritika javio se i voditelj koji je objasnio da radi s fonetičarkom. "A dubrovački naglasak? Neka nam on ostane kao začin, kao mala oznaka da ipak stižem s juga. Naravno, uz striktno poštovanje standardnog jezika. Imamo sreću da smo mala država s puno regija, naglasaka, tradicija i kulture. A to i jest pravo bogatstvo", rekao je voditelj. 

Inače, Vicku su mnogi pružili podršku, a neki ipak nisu bili sretni zbog dijalekta. "Podrška novom voditelju, ali ne i lokalnom dijalektu, ali to će možda s vremenom ispraviti", "U redu je imati svoj naglasak, ali ipak treba govoriti standardnim jezikom, a ne dijalektom. Ovo nije regionalna televizija. Reportera iz Splita neću više ni komentirati, odustala sam, očito ima neku vezu, je zanimljiv je, poseban, ali morao bi govoriti barem gramatički točno..", "Hrvatski standardni (iz)govor na nacionalnoj TV odavno je doživio krah, otprilike u trenutku kad su ga zagrebački voditelji novije generacije poistovjetili sa zagrebačkim (iz)govorom. "Tko ne zna, a ne zna da ne zna, opasan je..." , za hrvatski standardni (iz)govor, naravno. Kad ih slušam na dnevnicima, crtićima, udarnim terminima, tuga me hvata. 'Dobro jutro' kombinira različitosti pa barem djeluje da to rade hotimice", "Dobro došao a dijalekta zaboravi, tu je mjesto hrvatskom jeziku književnom..", "Podrška novom voditelju ali trebao bi poraditi na dijalektu govora, nismo na lokalnoj TV. Inače lijepo osvježenje..", "Pa za promjenu mogao bi naučiti pričati pravilno ipak nije na lokalnoj TV", pisali su oni kojima je zasmetalo što ne čuju književan izgovor. 

VIDEO Kultna serija Seinfeld stiže na Netflix: Kramer je u pilot-epizodi zapravo bio Kessler

USUSRET VELIKOM KATOLIČKOM BLAGDANU

Simona Mijoković: 'Djed Božićnjak' sotonsko je djelo, a svoju djecu ne darujem na dan Božića

- Moja djeca ne vjeruju u postojanje "Djeda Božićnjaka". To je sotonsko djelo i sigurno znam da svoj život, roditeljstvo i odgoj želim graditi na stijeni Isusa. Ta stijena neće se nikada srušiti. A kada je nešto sagrađeno na pijesku, na lažima, kad tad će se srušiti. Moja djeca znaju da je "Djed Božićnjak" lažac i da ne postoji. On je čak i kradljivac, uzima sve ono što Božić uistinu jest, rođenje Isusa Krista. Uzima kroz nametnutu kupovinu, a što je lažni privid sreće - istaknula je za Večernji list Simona Mijoković.

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 49

Avatar horuk
horuk
15:59 03.10.2021.

Trebaju nam svi nasi naglasci! Uzivam u tome kada netko ima neki regionalni naglasak. Koliki seljacina i zlobnik moras biti da se tome rugas?

HU
Humbleandhonest
16:50 03.10.2021.

Državna tv mora njegovati standardni jezik, to joj je jedna od temeljnih uloga. Nema tamo danas pet ljudi koji imaju pravilne naglaske, vokale bez lokalnih prizvuka i sl. Sve se danas izgovara s naglašenim prvim, iako nije sve na prvom slogu. Opće neznanje. Regionalni prizvuci na sve strane. Ako emisija nije o dijalektima, ne znam što bi dijalekti imali raditi u bilo kojoj emisiji. Dobar voditelj i spiker je onaj koji pazi i poštuje naglaske standarda i kojemu ne čuješ porijeklo u govoru. I to je tako. Nema dalje. Za sve ostalo tu su serije, filmovi, emisije o lokalnoj kulturi i sl. Predivno je bogatstvo lokalnih govora, ali treba se znati kada i gdje ih koristiti. Ako se na državnoj televiziji gdje postoje fonetičari (lingvisti su tu nebitni) ne pazi na standardni jezik, gdje će se onda?

Avatar billybull
billybull
16:23 03.10.2021.

Bogatstvo raznih naglasaka je rasireno cijelim svijetom i dobro je da ga ima i treba ga cuvati. Ali na javnoj TV treba koristiti nesto sto je moguce blize nekom standardnom naglasku jer ako dodje Istrijan i Bezjak i pocnu pricati svojim narjecjima nitko nikoga nece razumijeti.