Slasno

Gastro advent u Splitu: Bakalar u lepinji a'la Šeherezada

Foto: Nino Strmotić/PIXSELL
Gastro advent u Splitu1
Foto: Nino Strmotić/PIXSELL
Gastro advent u Splitu
Foto: Nino Strmotić/PIXSELL
Gastro advent u Splitu2
28.11.2010.
u 23:51
Pet restorana i jedan slastičarnica nude tradicijska predbalgdanska jela po promotivnim cijenama. Cilj je turističku ponudu grada pod Marjanom učiniti zamamnom i zimi
Pogledaj originalni članak

        Paljenjem prve svijeće na adventskom vijencu u kavani Central na splitskoj Pjaci označen je početak prvog splitskog “Gastro adventa” koji će grad pod Marjanom učiniti privlačinim i zamamnim i u ovo hladno, predblagdansko vrijeme. 

Oživjela su stara jela iz prašnjavih kuharica, osvježena novim sastojcima ili načinaima priprave, a splitski ugostitelji, osim što su obogatili jelovnike, adventske delicije nude po prigodnim, blagdanskim cijenama. Manifestaciju je osmislila nutricionistica Olja Martinić, a poduprla ju je Turistička zajednica. 

- Motivirali smo obrtnike, predstavljaju se sa iznimno zanimljivim jelima, otkrivajući gastronomske tajne našeg podneblja. Ujedno, želimo potaknuti ljude koji ne znaju gdje bi proveli vikend da dođu u Split u vrijeme adventa kako bi vidjeli naše jestive jaslice od marcipana ili bijele čokolade, a ujedno i uživali u jelima koje u restoranima mogu dobiti po vrlo, vrlo povoljnim cijenama - kaže Olja Martinić. 

Split će, uspije li nakana organizatora i ova manifestacija postane tradicionalnom, svoju turističku ponudu obogatiti Gastro adventom kojim će, nadaju se, u vrijeme oko Božića privući brojne gurmane, željne novih iskustava.

Advent i hrana, neraskidivo su povezani pa i prvi ukrasi, napominje Martnićka, bili su jestivi. Na to podsjećaju starogrojski paprenjaci, čiji recept je hrvatsko kulturno nematerijalno dobro, upisano u Registar kulturnih dobara Ministarstva kulture. Tradicijski unikatni kolač, kojega je obožavao Petar Hektorović, medeni je suvenir, s kojim odlaze turisti sa Hvara, ali i ‘car stola’ kako ga je nazvao Veljko Barbijeri, jedan od najcjenjenijih gastronomskih stručnjaka kod nas. U adventsku se trpezu uklopio savršeno, kao slasni dekor.

Restorani koji su se uključili u program, u svoje su klasične jelovnike unijeli određene preinake te se potrudili predblagdansku ponudu učiniti raznovrsnijom, prikladnijom i jeftinijom.

 - Primjerice, imamo bakalar a’la Šeherezada, kojega smo spravili temeljem recepta po kojemu ga kuhari restorana koji ga nudi spravljaju već 20 godina. Međutim, malo smo promijenili recepturu, dali mu novi naziv i nudimo ga i u lepinji. Filet od orade možete pojesti u restoranu, ali i odnijeti ga doma u škartocu. Ljudi koji ne žele sjediti u restoranu ili nemaju vremena, mogu obroke ponijeti doma ili ih naručiti u uredu - kaže Olja Martinić. Tako sa zapečenim bakalarom ili skušom mežete hodati gradom i jesti ih poput hamburgera. Zdravije i bolje!

 

Primjerene cijene i gastro ponuda koja odgovara predblagdanskom ugođaju trebali bi biti dovoljan mamac ljubiteljima kvalitetne i dobre hrane. A tko od nas to nije?    

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 1

OB
-obrisani-
15:38 04.12.2010.

igara i... šeherezade, ako kruha nema. naren jedanput godišnje. LOL