novonastali izrazi

Nizozemski korona-rječnik: „korona-kašljač” i „šmrcosram”

Foto: Dubravka Petric/PIXSELL
Nizozemski korona-rječnik: „korona-kašljač” i „šmrcosram”
19.04.2020.
u 08:01
Lingvist procjenjuje da bi se u standardni rječnik moglo za stalno dodati 70 riječi povezanih s pandemijom i uvjeren je da će jedna od njih biti „društvo metar i pol distance”
Pogledaj originalni članak

Nizozemski ekvivalenti za izraze „korona-kašljač”, „zabrana rukovanja” i „karantena party” neke su od novih riječi u nizozemskom jeziku iskovane tijekom pandemije koronavirusa, navodi se u novom internetskom rječniku.

Rječnik iz doba koronavirusa sadrži više od 700 riječi, a inicijativa je glavnog urednika standardnog rječnika Van Dale, Tona den Boona, objavila je u subotu nizozemska televizijska postaja NOS. U rječniku ima puno složenih riječi, kao što su „korona-kriza” i „korona-kašljač”, izraz koji se koristi za ljude koji namjerno kašlju na policajce kada ih uhite. Popis uključuje i nove složenice kao što su „karantena-kilogrami” ili „korona-friz”.

>> VIDEO Kako razgovarati s djecom o koronavirusu?

Lingvist procjenjuje da bi se u standardni rječnik moglo za stalno dodati 70 riječi povezanih s pandemijom i uvjeren je da će jedna od njih biti „društvo metar i pol distance”.

Prestižni Oxfordski rječnik engleskog jezika nedavno je u svoju bazu unio nove izraze nastale tijekom pandemije, uključujući „COVID-19”, „samoizolacija”, „socijalno distanciranje” i „izravnati krivulju”.

Novi nizozemski glagol koji znači „gomilati poput hrčka" već je postao klasičan primjer, omiljen među štedljivim Nizozemcima. Ali ima i negativno značenje u svjetlu sebičnog gomilanja toaletnog papira.

A nakon izraza „strah od letenja” koji osjećaju ekološki svjesni ljudi koji često lete zrakoplovom, Nizozemci sada imaju i izraz „šmrcosram”, što osjeća osoba koja iznenada mora kihnuti ili šmrcati pred drugima.

 

 

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.