71 godina nakon tragedije

Obljetnica pada atomske bombe na Hirošimu. Gradonačelnik Matsui: Nuklearno oružje vrhunac je neljudskosti

Foto: Reuters
Japanski premijer Shinzo Abe
Foto: Reuters
Japanski premijer Shinzo Abe
Foto: Reuters
Japanski premijer Shinzo Abe
Foto: Reuters
Japanski premijer Shinzo Abe
06.08.2016.
u 12:30
Tri dana nakon razaranja Hirošime, druga bomba "Fat Man" bačena je na Nagasaki, Japan je proglasio kapitulaciju 15. kolovoza i time završava Drugi svjetski rat
Pogledaj originalni članak

Japanci su u subotu obilježili prvo atomsko bombardiranje u povijesti na čijoj je meti prije 71 godinu bila Hirošima, grad na jugu Japana kojega je gradonačelnik pozvao svijet na zabranu nuklearnog oružja.

Svečanost koja se održava svake godine, događa se nekoliko mjeseci nakon povijesnog posjeta Baracka Obame, prvog američkog predsjednika koji je za svog mandata posjetio Hirošimu.

Dana 6. kolovoza 1945. u 8.15 sati po mjesnom vremenu američki bombarder B-29 "Enola Gay" bacio je na Hirošimu atomsku bombu nazvanu "Little Boy"Najveći dio grada spaljen je u toplinskom valu u kojemu je temperatura dosezala 4000 Celzijevih stupnjeva.

Tisuće ljudi su poginule odmah,a druge su podlegle zadobivenim ozljedama, opeklinama i bolestima prouzročenim jakim radioaktivnim zračenjem, mjesecima ili čak godinama poslije. Od posljedica bombardiranja poginulo je ukupno 140.000 ljudi.

 

Tri dana nakon razaranja Hirošime, druga bomba "Fat Man" bačena je na Nagasaki.  Japan je proglasio kapitulaciju 15. kolovoza, što je omogućilo završetak Drugog svjetskog rata.

U subotu je pedestak tisuća sudionika, među kojima japanski premijer Shinzo Abe i izaslanici desetak zemalja, minutom šutnje odali počast žrtvama točno u vrijeme kada je bomba eksplodirala nad Hirošimom.

U svom nastupu na svečanosti gradonačelnik Kazumi Matsui je podsjetio na posjet Baracka Obame u svibnju i na njegov povijesni govor.

Taj je posjet "pokazao da i predsjednik Obama, kao i Hirošima, osjeća iskrenu želju da se odbaci 'apsolutno zlo'", ocijenio je gradonačelnik. Matsui je pozvao svijet da donese mjere koje će omogućiti zabranu nuklearnog oružja koje je "vrhunac neljudskosti".

Polažući vijence premijer Shinzo Abe je u subotu opetovao da će se Tokio i ubuduće zalagati za svijet bez nuklearnog oružja.

"Siguran sam da je (Obamin posjet) donio veliku nadu Japanu, svijetu, a osobito Hirošimi i Nagasakiju", rekao je Abe.

>> Predsjednik Obama nakon političkog govora umirio uplakano dijete

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 14

RZ
rebel.zg
13:18 06.08.2016.

Mislim da je naslov malo krivi, atomska bomba nije pala sama od sebe nego su ju bacili amerikanci, i za to naravno nitko nije odgovarao kasnije

FI
filipsbilliard
15:26 06.08.2016.

genocid i nitko nije odgovoran. hihi 😎

Avatar nekakav
nekakav
15:59 06.08.2016.

bomba nije pala, nego je planirano bačena na grad, kojeg su amerikanci ciljano ostavljali po strani prilikom bombardiranja japana. taj grad, kao i još njih desetak, je bilo ostavljeno za testiranje novog oružja. još jedan dokaz svireposti amerikanaca. oni nisu hollywoodski good gay dečki, nego obični razbojnici. ne kužim zašto uopće i dopuštaju na taj dan amerikancima da budu tamo... zamislite da muslimani u bosni u srebrenicu na onaj dan puste ženu ratka mladića, da im tamo drži prodike o potrebi mirnog rješavanja problema, da se to nikad više ne ponovi... nije bilo nikakve potrebe baciti tako opasnu stvar, nema je ni danas. al eto, u glavama amerikanaca je uvijek netko problem, i opasnost za njihov 'način života', koji valjda podrazumijeva pokoravanje cijelog svijeta njima. e pa došao je i kraj tom životu. amerikanca je zločinac.