Tjedna inventura

Srbi srditi na rječnik nepostojećeg jezika, Hrvati dobili rječnik dvaju postojećih

Foto: Boris Ščitar/Večernji list/PIXSELL
Srbi srditi na rječnik nepostojećeg jezika, Hrvati dobili rječnik dvaju postojećih
07.11.2015.
u 10:03
Od gušenja hrvatskog jezika 
i prisiljavanja na jezično jedinstvo do pojave Samardžijina rječnika dvaju “istih” jezika prijeđen je epohalan, prirodan put
Pogledaj originalni članak

utorak

3. STUDENOG

Napokon i to! Za nekoliko dana izlazi Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik, što ga je sastavio profesor s kroatistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu prof. dr. Marko Samardžija. Samardžija je moj vršnjak i kolega sa studija, a to spominjem zato što smo proživjeli ista, dramatična vremena u kojima je pao Ranković, objavljena glasovita Deklaracija o hrvatskom jeziku, u kojima se dogodilo Hrvatsko proljeće te osamostaljenje, rat i oslobođenje. Za nas starije značenje je ovoga rječnika posebno, jer se sjećamo pod kakvim je strogim nadzorom bio jezik i njegov naziv – hrvatsko-srpski, hrvatskosrpski, srpski ili hrvatski, koji je izražavao zajedništvo dvaju naroda, Hrvata i Srba. “Nacionalisti” su mogli stradati zbog jedne nepoćudne riječi, kojom se tobože zlonamjerno isticala razlika između jezičnih varijanti. Tako je legendarni radijski sportski reporter Ivan Tomić suspendiran jer je u prijenosu nogometnih utakmica počeo rabiti prekrasnu, slikovitu hrvatsku riječ “zaleđe” umjesto “ofsajda”. Za poznatog liječnika dr. Ivana Šretera javno se tražilo da bude “mučen i ubijen” jer je u jedan nalaz kao zanimanje pacijenta napisao “umirovljeni časnik” umjesto “penzionirani oficir”. Nije ubijen, ali je završio u zatvoru, i to kad je Tito već davno bio umro, a osamostaljenje Hrvatske dogodilo se samo nekoliko godina poslije. Od takvog gušenja hrvatskog jezika i prisiljavanja na jezično jedinstvo do pojave Samardžijina rječnika dvaju “istih” jezika prijeđen je epohalan, prirodan put. Mi se stariji sjećamo mnogih srpskih riječi koje su se bile nametnule i u Hrvatskoj, a mlađi, oni do trideset i pet pa i četrdeset godina jednostavno ne znaju što znače. No ima mnogo srpskih riječi koje ni u Jugoslaviji prosječno obrazovan čovjek u Lijepoj Našoj nije razumio, pa je, čitajući srpske knjige, prijevode ili novine te slušajući radio ili televiziju, morao negdje potražiti njihova značenja. A ima riječi koje se i razumiju a pripadaju srpskom jeziku, pa je rječnička informacija o njima briga i za srpsku i za hrvatsku kulturu, a razlike između tih riječi mogu se čitati i kao razlike između povijesti Hrvata i povijesti Srba koje su u dugim stoljećima imale zasebne tijekove. Kad je prije koju godinu najavljen Samardžijin rječnik, graknuli su ljevičari koji su nasilno jezično, političko i svako drugo jedinstvo iz komunističke Jugoslavije naslijedili kao ideologiju i naviku. I dok se u Hrvatskoj izdaje to korisno djelo, Srpska akademija nauka i umetnosti tiskala je 19. tom Rečnika srpskohrvatskog jezika. U povodu tog apsurda beogradske Večernje novosti podsjećaju kako je srpski pjesnik Gojko Đogo rekao da “svaki đačić u Srbiji zna kojim jezikom govori, samo Srpska akademija nauka i umetnosti ne zna”, te se pitaju: “Zašto se jedino mi držimo nepostojećeg jezika?” Ne držite se jedino vi, imate drugova i u Hrvatskoj.

subota

31. LISTOPADA

Kukavičko sluganstvo Zapadu i Vatikanu

Hrvatski biskupi ponavljaju junačko držanje iz vremena kad je slučaj Dajla potresao Hrvatsku. Tada su benediktinci iz Praglie u Italiji i Vatikan nastojali oteti golemu imovinu župi u Dajli u Istri. Za to im je dalo pravo i kardinalsko povjerenstvo u kojem je nečasnu ulogu odigrao i kardinal Bozanić (nedavno im je to pravo Županijski sud u Puli pravomoćno zanijekao). A biskupi su sricali ponizne i ponižavajuće izraze odanosti Svetoj Stolici. I na sramotan način, poput negdašnjih komunista, odbacili su biskupa Ivana Milovana. Slične izraze sriču i otkad je papa Franjo zbog kanonizacije Stepinca osnovao katoličko-pravoslavnu komisiju, a evo danas ipak Vijeće za ekumenizam HBK priopćava kako zbog odgode proglašenja svetim hrvatskog mučenika “među katoličkim vjernicima vlada određena zbunjenost, začuđenost i razočaranost”. Kasno, drugovi, kasno! Trebali ste utjecati na papu da spomenutu odluku ne donese ili odbiti sudjelovati u radu povjerenstva. Srpska pravoslavna crkva nadjačala vas je kod vašeg poglavara i za njegova pontifikata kanonizacije neće biti, jer joj se odlučno protivi onaj tko bi na nju trebao pristati – Srbi. Tisuću godina nismo imali državu, ali smo imali i naslijedili kukavičko sluganstvo Zapadu i Vatikanu.

nedjelja

1. STUDENOG

Blajburški rafal iz teksta o “stvoriteljima” fašizma

Oliver Frljić nije samo kazališni fenomen, ne lijepi samo on slike javnih osoba koje mrzi na prednjice i stražnjice u svojim predstavama, lijepe ih već 25 godina u knjigama, novinama i drugdje, stalno i sustavno, autori koji su iz partizanije i komunizma naslijedili isključivost i nepovredivost svojih sudova pa prema tome i pravo na egzekuciju. Pročitajte jedan od tih bisera novinskog Frljića, to jest Jurice Pavičića: “Jer, nisu Čavoglave, ni Široki, ni Bradine, ni Lovinci stvorili hrvatski fašizam, ni 1941. ni 2015. I onda i danas taj su fašizam stvorili barokni mitteleuropski trgovi, stvorila su ga fina gospoda, fiškali, biskupi, pisci i suci. Stvorili su ga Stepinac i Evanđelist Šarić, Lovro Von Matačić i Mile Budak...” Pravi blajburški rafal!

ponedjeljak

2. STUDENOG

Vujović bolji igrač i trener nego jugonostalgičar

Trener rukometaša Zagreba Veselin Vujović kaže da žali za Jugoslavijom, koja je bila “divna zemlja”. Reče: “Oni koji su odlučili da se raspadne, ljudi s ovog podneblja ili izvana, tom su podjelom na površinu digli mediokritete koji inače ne bi uspjeli. Gledajući sportski, ta bi država danas sa svojim jakim ligama u svim sportovima doslovno rasturala.” Ako misli na “mediokritete koji inače ne bi uspjeli” i u sportu, onda se teško vara, jer je, na primjer, Hrvatska u 20 godina, od 1992. do 2002., osvojila tek malo manje olimpijskih medalja nego cijela Jugoslavija u 40 godina, od 1948. do 1988. Što znači da bi ih u istom broju godina mogla osvojiti gotovo dvostruko više! Očito je u pravu Ante Kostelić koji kaže kako je Jugoslavija gušila hrvatski sport i sportaše, i da bez samostalne Hrvatske uspjeha njegove djece ne bi bilo. Tako Vujović ostaje puno bolji igrač i trener nego jugonostalgičar.

srijeda

4. STUDENOG

Johna su ignorirali, ali Vice bogme ne sustaje

Moralistički udruga Vigilare traži da se ukloni plakat za kazališnu predstavu “Hinkemann” zagrebačkog ZKM-a, na kojem je na slici golog muškarca međunožje prekriveno scenom ratnog razaranja. Predstava se bavi muškarcem koji je u ratu izgubio muškost, pa je plakat dosjetljiva i posve nevina ilustracija, bestidna kao otprilike mnoštvo muškaraca u kupaćim gaćicama na plažama i čednija od obilja golotinje koju i pristojni mediji objavljuju svaki dan. Podsjetimo, predsjednik iste udruge John Vice Batarelo tražio je “hitan sastanak” s predsjednicom države jer je u Americi sudjelovala na konferenciji “lijevo-liberalne” Zaklade Clinton, koju vodi poznata Hillary. Naravno, predsjednica je Johna ignorirala, ali vidimo da Vice ne sustaje.

četvrtak

5. STUDENOG

Velikim je silama rat normalna pojava kao izlet

Angela Merkel neće, kaže, graditi zid za zaustavljanje izbjeglica i migranata jer ne želi da to dovede do “oružanih sukoba na Balkanu”. Izjava krajnje bezobzirna! Navodno je to rekla da bi umirila njemačku javnost, no što god bilo, riječ je o posprdnom i prezirnom odnosu velikih sila prema ovim prostorima na kojima je za njih rat normalna pojava, kao ručak ili izlet. Kad je toliko zabrinuta za države na Balkanu, neka njima i drugim zemljama u Europi vrati silna nacionalna bogatstva – banke, telekomunikacijske, energetske, farmaceutske i ine tvrtke koje su Nijemci s njom na čelu budzašto kupili (da ne kažem opljačkali) i tako uvelike pridonijeli da padnu na prosjački štap.

petak

6. STUDENOG

Vječna slika muža i žene koji sliče jedno na drugo

Na žalost, rastave braka i pobačaji nerijetka su, da ne kažem uobičajena pojava i među katolicima. Ali, na sreću, u nečemu se imamo u koga ugledati. Čitam tekst o “raspodjeli” rastava po regijama, gradovima, općinama i selima. Najmanje je rastava u Dalmaciji, od gradova u Dubrovniku i Metkoviću, među petnaest općina s najmanje rastava devet je iz Dalmacije, od tih devet pet je iz Dalmatinske zagore, a to su Proložac, Runovići, Zagvozd, Zmijavci (moje selo) i Slivno. Tekst me vratio u djetinjstvo, u sliku starog muža i žene koji sliče jedno na drugo, sliče na kuću u kojoj žive, na stabla u dvorištu i ptice koje stalno slijeću i uzlijeću, na domaću živinu i na Boga koji kao da je tu sliku učinio nerastavljivom i vječnom.

>> Prvi srpsko-hrvatski rječnik: izvinjenje – isprika, saučešće – sućut, patika – tenisica...

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 11

JO
JohnConnor
15:51 07.11.2015.

Prosla su ta vremena kad se Srbe pitalo sto se moze, sto ne.

FA
fakin2012
16:04 07.11.2015.

normalno je da su službene ploče u HR na hrvatskom I latinici kao što je normalno da su table u srbiji na srpskom I ćirilici. No neki se prave da ne razumiju hrvatski pa skidaju ploče na hrvatskom I postavljaju "dvojezične" na srpskom I hrvatskom. Njima će dobro doći ovaj riječnik, možda budu razumijeli ploče na hrvatskom :-)

Avatar kakon
kakon
18:29 07.11.2015.

Zelim argumentirati da je djeljenje srpskog od hrvatskog cista glupost: (T1) Dva razlicita govora su po definiciji govori koji se bez pomoci ne mogu medusobno razumijeti. Netko kinezkog porijetla nije u stanju razumijeti njemacki jezik, osim a) ako ga je ucio b) ako ima prevodioca c) ako se sluzi pomagalima (kao sto je rijecnik i knjige o gramatici) - sto je vec tezi posao Inace nema nikakvih slicnosti medu dvaju govora koja su razlicita. (T2) Gledajuci srpski TV ili citajuci srpski tisak nismo potrebni nikakvog prevadanja, vec sve u potpunosti razumijemo bez da smo ga ikada morali uciti (bez obzira na pojedine rijeci). U tezi (1) sam definirao sto znaci "razlicitost". Koji je dakle kljucni kriterij koji opravdava tezu da su hrvatski i srpski dva razlicita govora ako nije heterogenitet? (K3) Srpski kao dijalekt srpsko-hrvatskog (ili hrvatsko-srpskog) se manje razlikuje od knjizenvog govora nego drugi regionalni dijalekti unutar Hrvatske (npr. Dalmacija, Zagorje). Stoga nema nikakve razumljive potrebe prije dijeliti hrvatski i srpski od drugih. (K4) Poznato nam je i svi smo dozivjeli da je u 90tim godinama nastao rat koji je skoro decinij trajao. I prije tog rata i pogotovo poslije njega nastale su velike mrznje i svakovrsne frustracije. Razumljivo je da je tada nastala potreba da se pod svaku cijenu odcijepi jedan od drugog naroda - i sve prijasnje povezanosti su samo bile usiljene, tako se makar shvaca. U kompleksu te tematike je sasvim logicna posljedica da se rascijepi ono sto nas je najvise spajalo: zajednici srpsko-hrvatski govor. Znaci: Odvajanje dvaju govora nije na bazi linguisticke znanosti vec temeljom ideoloske napetosti. Ali klasifikacije govora se samo putem linguistickih sredstava mogu rijesavati, kako se matematicki problemi samo unutar matematike mogu rijsavati a ne putem neke druge znanosti koja upitni predmet nema u kanonu svojih kvalifikacija. Dakle, odgovor je vrlo jednostavan: ako prihvacas teze (T1) i (T2), tada su konkluzije (K3) i (K4) sasvim evidentne i mi smo DOKAZALI da to djeljenje govora u dva (iako je jedan) nema nikakog temelja osim ideoloskog - koji pak nije kvalificiran i pozvan rijsavati linguisticka pitanja. Bas zato sto gotovo SVE druge drzave prihvacaju moje teze (T1) i (T2), u njima se i prihvacaju moje konkluzije: I) U Austriji se uci njemacki jezik a ne austrijski (Vidi na: http://www.schop79.at/index.php?option=com_content&view=article&id=121&Itemid=54) II) U Moldaviji se uci rumunjski jezik a ne moldavski (vidi na: http://www.mediafax.ro/externe/curtea-constitutionala-recunoaste-limba-romana-drept-limba-oficiala-in-republica-moldova-11743680) III) U Svicarskoj se uci njemacki jezik a ne svicarski (Vidi na: http://www.mittelschulvorbereitung.ch/) IV) Na Kubi se uci spanjoslki jezik a ne kubanski... Ta se lista moze vjecno dalje voditi. I svugdje postoje razlike u pojedinim rijecima. Ali nasi kvazi-intelektualci misle da su pametniji od svih ostalih.