Prije nekoliko godina u Zagreb su došle iz Lime kako bi naučile hrvatski jezik. Dvije Peruanke i rođakinje stigle su kao stipendistice programa učenja jezika za iseljene Hrvate i njihove potomke Croaticum. Iako porijeklom Hrvatice, na hrvatskom su znale tek brojiti do pet, no i jezik i način života toliko su im se svidjeli da su ovdje odlučile i ostati.
Pozivaju da se priključite
Želeći nastaviti katolički način života koji su vodile u Peruu, s vremenom su Fiorella Guadalupe Valdivia Grubišić i Dragitza Raštegorac Grubišić pronašle put do velečasnog Anđelka Kataneca, glavnog povjerenika za Pastoral migranata i turista, koji je prije nekoliko godina formirala Zagrebačka nadbiskupija. Pastoral su osnovali prateći razvoj turizma u glavnom gradu, a istovremeno je počeo i migrantski val, pa je vlč. Katanec u sklopu redovnih aktivnosti pokrenuo i mjesečne susrete, hodočašća i povremene mise za strance, uključujući studente koji privremeno borave u Zagrebu, ali se nisu uspjeli uklopiti u župne zajednice na čijem području žive upravo zbog nepoznavanja hrvatskog jezika.
Već tada upoznao se s dvjema rođakinjama pa je, sasvim logično, kad je odlučio mise na engleskom organizirati redovito, njih nazvao ne bi li mu pomogle u organizaciji. A s obzirom na to da znaju i obožavaju pjevati, zaključili su da bi bilo najbolje da budu dio međunarodnog zbora. U njemu su, uz Hrvate, i Južnokorejka te Francuz, a zajedno su pred publikom zapjevali prekjučer u crkvi sv. Blaža u Deželićevoj, na prvoj misi na engleskom jeziku koja će se redovito održavati svake nedjelje do kraja godine u 12.30 sati.
– Nakon mise okupili smo se na druženju, a tako će biti svake nedjelje, poanta je da se svi malo bolje upoznamo – govori Fiorella Guadalupe Valdivia Grubišić, dok vlč. Katanec dodaje da planiraju ubuduće da članovi zbora pjevaju pjesme iz svoje matične zemlje.
– Ujedno će ljudi koji dolaze i sudjelovanjem i čitanjem na misama pokazati svoju kulturu i udružiti se u svetu misu koja će doista biti katoličkoga karaktera jer katolički znači univerzalan – govori vlč. Katanec, dodajući da se zboru mogu priključiti svi zainteresirani.
Nadilazi se jezična barijera
Na ideju za redovne mise na engleskom jeziku došao je potaknut stalnim upitima stranaca.
– Gotovo svaki tjedan netko je došao u katedralu raspitivati se o misi na engleskom. U katedrali je to bilo prilično teško organizirati pa smo razmišljali koje druge crkve bi dolazile u obzir i na kraju se odlučili za crkvu svetoga Blaža jer se lako može naći. Nalazi se dvije tramvajske stanice od glavnog trga – govori velečasni, dodajući da su plakate i prospekte sa svim osnovnim informacija dostavili i u zagrebačku Turističku zajednicu i u neke crkve u centru grada, a jedan će izvijestiti i na katedralu. Zbor će, pak, imati probe jednom tjedno i sat vremena prije početka misa u crkvi sv. Blaža, a trenutačno ih je tek šestoro.
– Već pripremamo neke božićne pjesme na španjolskom – govore rođakinje.
Na prvoj misi bilo je 50-ak okupljenih, no dolaskom adventa u Zagrebu, kaže velečasni Katanec, očekuju da će biti puno više stranih vjernika koji se mogu uključiti na hrvatsku misu, no sad imaju i drugu opciju, čime će se nadići jezična barijera i izraziti dobrodošlica na njihovu jeziku.
Welcome! Welcome! I wish you to feel in Zagreb as well as you would feel in your country. For Christmas you can prepare same of beautiful Croatian Christmas songs as Radujte se narodi, O betleme grade slavni... Have a nice and successful stay in Croatia,