Karl Ove Knausgård
I u Hrvatskoj ima velik broj poklonika, a oni koji ga osporavaju najčešće ga nisu ni čitali
Unatoč osporavateljima, Karl Ove Knausgård književni je fenomen 21. stoljeća. Uspoređuju ga s Dostojevskim, Tolstojem, Robertom Bolañom, sedmotomnim "Izgubljenim vremenom" Marcela Prousta… "Moja borba", njegov autobiografski ep u šest tomova na 3600 stranica, prevedena je na 35 jezika. U Norveškoj, koja ima samo milijun stanovnika više od Hrvatske, prodano je pola milijuna primjeraka. "Vukovi iz šume vječnosti" naslov je drugog nastavka novog serijala Karla Ovea Knausgårda "Jutarnja zvijezda" čiji je prijevod na hrvatski završen upravo ovih dana i bit će objavljen početkom travnja
Još nema komentara
Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.