Poznati norveški pisac Thomas Enger u splitskoj knjižari “Hoću knjigu” predstavio je svoj novi kriminalistički roman “Unakažen”.
Kako već šest godina zaredom godišnji odmor provodi u Hrvatskoj, na upit čime ga je naša zemlja osvojila, Enger je odgovorio da imamo prekrasnu klimu, čisto more, divne ljude i pejzaže, ali i zanimljivu autohtonu kuhinju. U Hrvatskoj se već osjeća gotovo kao kod kuće pa razmatra ideju da negdje na našoj obali kupi i nekakvu nekretninu. Inspiraciju i motive za svoje romane pronalazi u svakom trenu i posvuda.
– Moram priznati da to ne znam točno objasniti. Svako mjesto koje posjetim i vidim, svaki čovjek kojeg sretnem, kad spavam, trčim, plivam, odasvud crpim ideje za svoja djela. Moj mozak je kao autocesta sa sedam traka u oba smjera, stalno radi, stalno je aktivan. I kad spavam, ideje mi dolaze u snu. I ujutro kad se probudim, i iz vijesti koju pročitam u novinama, iz svega što me okružuje... Možda mi inspiracija za neki sljedeći roman ili lik bude netko koga sretnem u Hrvatskoj. Puno mi pomaže i moja supruga koja je iznimno kreativna – otkrio je novinarima Enger. S hrvatskom književnošću nije upoznat, ne zna ni jednog našeg pisca, ali se, vrlo diplomatski je odgovorio, veseli što je hrvatska nogometna reprezentacija među četiri najbolje u svijetu. Nije želio prognozirati tko će večeras pobijediti, Hrvati ili Englezi, ali budući da je u Hrvatskoj, navijat će za naše vatrene. Na upit boji li se za budućnost knjige s obzirom na internet, e-knjige, moderne tehnologije i sve što one nose, Enger je odgovorio:
– Ne bojim se za papirnate knjige. Činjenica je da ljudi vole imati i fizički držati tiskanu knjigu, listati njezine stranice, čitati. Činjenica je da s obzirom na suvremeno vrijeme i nove tehnologije izdavači mijenjaju trendove, međutim, postoje brojni ljudi koji ne vole skrolati knjige po računalima i nikada to neće raditi. Poseban je doživljaj imati knjigu u rukama, čitanje je ritual. Uvijek će biti onih koje zovemo “knjiški moljci” – veli Enger, čija su djela prevedena na 20-ak svjetskih jezika, a romani “Opečen” i “Proboden” doživjet će filmsku ekranizaciju.