Vesna Parun: Dar drevne Kine hrvatskoj predsjedničkoj kampanji

vesna parun
Željko Pušec
20.12.2009.
u 09:31

I Čing, duše drevni, budi noćas mag. S knjigom vidovitom stupi na moj prag! Dvanaest momaka imamo od oka. Domaja bi svakom bila zlatna koka. Za te ovo, smatram, pravi je trenutak: daj da nas slamnati ne dopadne lutak!

Dar drevne Kine hrvatskoj predsjedničkoj kampanji

Ovu, po mišljenju kompetentnih,jednu od najstarijih i najmudrijih knjiga na svijetu imadoh sreću i čast upoznati prije više desetljeća, i otad se od nje-ma gdje bila- fizički ni duhovno ne rastajem. Bila mi je najbolji prijatelj, učitelj i savjetnik u svima naoko bezizlaznim životnim tjesnacima. Bez nje zasigurno ne bih opstala, jer sublimna bi moć odavno presahla u meni.

Dopušteno mi je- prema njezinim strogim pravilima- osjetim li da se društvu i vremenu nešto zamutilo i bliži nam se zlo- prići toj knjizi kao živome mudracu, rastvoriti je i postavljati joj pitanja. Ona te sama poziva da je i po tisuću i prvi put proučavaš, samo čista srca i bez konvencionalnih predrasuda.
Držiš je, inače, u svojoj sobi odjeliti i spremljenu na određenoj visini, kao da je negdje u Tibetu. Nikome je ne posuđuješ, kao što ne možeš posuđivati ni sebe.

Nisam je, nažalost, nikad vidjela tiskanu u kineskom originalu, samo joj je takva naslovnica na moma talijanskom primjerku; a bila je i na engleskom, što sam darovala onima koji taj praktični kolonijalni jezik znaju bolje od mene. Na hrvatski ju nije lako prevesti; zato su se nekad u Gundulićevoj ulici u Zagrebu mogli naći, uz cjelovita i mnogojezična prekrasna izdanja s Jungovim predgovorom i Konfucijevim komentarima, i skraćeni pomalo neozbiljni prijevodi na hrvatski, baš kao što se po velikoj Europi mogu kupiti na kakvom sajmu njezina džepna izdanja, te priručnici za hazardere, pustolove i biznismene.

Ako me netko, tko je zaista u nevolji, zamoli da nađem njegov problem u I Čingu, razmislit ću. Dobijem li iz knjige odgovor da to smijem, dat ću se na posao i odgonetnuti njegov slučaj u obliku određena heksagrama, između njih 64 koliko ih sadrži knjiga. Korespondira li rješenje s problemom, znači da je osoba iskrena, i da je time i Čing inicira. Treba znati da lažove i provokatore I Čing otprve odbaci sam.
Tri su načina komuniciranja s pitaocem.

Prvi je da on o problemu meditira dok ja za njega, na daljinu, bacam I Čingove "zlatnike" ili raspoređujem štapiće, i o rezultatu ga obavijestim, proučivši dobiveni heksagram.

Drugi slučaj, kad je on željan da nauči; pročitam mu pravila građenja njegova heksagrama, te on novčiće baca sam; a ja onda u knjizi, na tablicama s koordinatama, pronađem oblik traženog heksagrama, a potom i njegov redni broj u knjizi, te mu pročitam i objasnim sadržaj. Ničim drugim ne smijem biti zaokupljena. U sobi ne smije biti-na oba mjesta- ni pušenja, ni alkohola, ni kobasica ni čvaraka s kolinja.

Treći slučaj: kad pitalac dođe kod mene i sve potanko nauči. Osjeti da zna i hoće, te sam postavlja pitanje- može i u sebi ili ga pak napiše, ali s točnim datumom te pusti da ga vodim dok sastavlja svoj hegskagram, sa svom preciznošću naputaka, s umnom znatiželjom i pamćenjem. Tu nema emocija, nema osobnih intervencija. Cilj je dobiti čistu i jasnu istinu; otkriti uzroke zla i dobiti mudar i svrsishodan savjet za izbavljenje, u što je, već prema potrebi, svakako uključen i Sud, Pravda i Kazna.

Nema tu ni one novozavjetne romanse: pruži mu i drugi obraz! A ni starozavjetnih habakukovih likovanja o uništenju i odmazdi. Treba se braniti.

Budući da je moja talijanska knjiga prijevod s engleskoga, o svakoj se riječi iz dobivenih heksagramskih odgovora mora duboko razmišljati, pa i poslužiti se najboljim rječnikom ili leksikonom.

Ja, kao invalid, u svojoj bolničkoj sobi svega toga nemam, te se katkad moram pomagati logikom, intuicijom, a i svojim dugogodišnjim odgonetačkim druženjem s I Čingom. Plod tog druženaj nije mogao izostati. O mojem bi se iskustvu na tome bojnom polju moglo napisati ne jedan roman. U mojim godinama mogu si priuštiti tek fragmentarne odbljeske.

Izabire se Predsjednik države

Razlog ovog mog prvog izlaska u javnost s prezentacijom I Činga, starog preko pet tisuća godina, mislim da ne bi nikoga trebao čuditi. Vrijeme u kojem živimo kao i tlo što nam se trese pod nogama, pa vijesti koje nas zaglušuju, pa slika svijeta što Sodomi je i Gomori nalik; a barka Noina s kormilarem hrvatskim nikako da se odlijepi od stijene u podmorju i šikne u vis pod Ararat Velebit; sve to zar nije dosta da samac Job poput mene uzvikne: siđi Knjigo, otvori se Sezame! Kaži mi tko li je dosuđen voditi tu životinjskih papaka punu i nasukavanja vičnu mladu plavcu Tinovu bilo kud, samo ne ovo "nikud"! Može, Tine, ona prez vojvode, ma ne more, viruj nam, višje "PREZ ZAKONODAVCA"!

I eto ti vraga: izabire se Predsjednik DRŽAVE!

I Čing, duše drevni, budi noćas mag. S knjigom vidovitom stupi na moj prag! Dvanaest momaka imamo od oka. Domaja bi svakom bila zlatna koka. Za te ovo, smatram, pravi je trenutak: daj da nas slamnati ne dopadne lutak!

I što sad? Ni jednog od njih ne poznajem. Al tko me pita! No ja pitam knjigu. Što reče, vjeorvati ću, i dalje ne vodim brigu!

Dakle, dvanaest apostola čeka. Padaju milijuni, umjesto mačeva zveket. A u svem življenju čega bismo gladne mi ženke nejake: istine i pravde!
Stog, za jednog od njih pitat ću knjigu, kom specijalnost uža bit će istraživat činjenice, vodit ISTINI brigu. I kad se istraži temeljito sve, svjedok jedan kaže:da, a drugi: ne. Al Istini zaklet sudac dalje kopa, ne štedi ni Princa od Malte ni Popa. Ej, na Pantovčaku ostane li takav, ni gizdav ni cmizdrav, ni zubat ni dlakav, korupciju bajnu skupu radodajku, puku što zamini i Divicu Majku, golcatu da svuče, negve joj navuče, da zagrakće vrana iz stoljetne tame, izmolite, cvrčci, Dies irae za me!

Glavni dio

I sad mogu preći na onaj glavni dio. Pred sebe stavih, u krevetu ležeć, veliki karton po kom ću bacat kovanice. Bijeli papir i crnu olovku, naočale, povećalo i zatvorenu Knjigu. Na papir zapisah ono što sad slijedi. Nitko mi u sobu neće ući, noć je. Hranu ni ne gledam. Nitko ne postoji, samo on: I Čing.

Sve tri kovanice bacat ću šest puta. Svaka od njih ima jednu stranu jaku, neparnu, a drugu slabu parnu. Parna može biti 2, 6 ili 8.  A neparna 3, 7 ili 9. Od zbroja na kovanicama gradi se heksametar, u Kini od dna prema vrhu, kako se gradi i kuća. Na primjer: u prvom bacanju izađu li tri slabe, nacrtaj crtu dna prepolovljenu i uz nju napiši 6. Ispadnu li tri jake, pišeš 9. Ispadne li jedna jaka i dvije slabe piši 7. Ako su dvije jake, a jedna slaba, napiši 8. To treba učiniti šest puta- zbog čega se nacrtani lik i zove heksagram; on se sastoji od tih šest vodoravnih crta, od dna prema vrtu slažeš ih, a likova tj. heksagrama koji iz toga rezultiraju ne može biti- aritmetičkom kombinatorikom- više od 64.

No svaki taj lik, zbog vrijednosti janga ili jinga (stvaralačkog i receptivnog) koji prevladava u njemu, sadrži još složenijih modela.

U Knjizi sve to potražiš i nađeš pod točnim brojem, a heksagram ima i svoj naziv, ovisno o priči koju sadrži i savjeta, odnosno proricanja što ga pruža.

Ispočetka se I Čing može pitati i svaki dan, dok se s njim ne srasteš. Poslije sve rjeđe, i samo za bitnije stvari u životu. Ili se provjerava prošlost. I Čing ti svaki put nečim potvrdi jesi li ga se držao. Važno je svoj spoznati sudbinski put, takozvanu stazu, ničim da ne okrzneš ili oštetiš tuđe staze. A vidimo da sva zla u povijesti ljudskoj, i ona obiteljska i ona društvena, povijesna, proizlaze iz neprepoznavanja svoje i bezbožna zadiranja na stazu tuđu, time pregazivši nekog svjesno ili nesvjesno. Tako nastaju nedjela u obitelji i u društvu, otimačine, ratovi, tragedije. Usavršavajući vlastitu, mogao si postići više i bolje nego okrnjujući bratovu. Ta staza nije imanje. Ona je naša kozmička energetska vlas (struna).

I Čingom sazrijevamo kao ljudi, na svojoj stazi koja bi svakome mogla biti svetinjom, da su ga tome naučili.

A sada ću vam predstaviti moje pitanje i odgovor I Činga u vezi sa zadanom temom: izborom novog Predsjednika države 27. prosinca ove 2009. godine.

I Čing i mi

Moje pitanje: Ako ima u aktualnoj izbornoj kampanji pravi čovjek za vođenje Države, i bude li takav uistinu predsjednik, što će mu biti prva zadaća na tom visokom mjestu, koji će problem biti prioritetan, i kakvim će rezultatom to uroditi za ovaj narod, bilo odmah ili u skorom vremenu, samo ne prekasno?
Knjiga odgovara: Heksagrma broj 61, Ciung-fu, Otkrivanje unutarnje istine slika

----------------------9
----------------------7
-------      -----------8
-------      -----------8
-----------------------7
-----------------------7

Iznad jezera puše vjetar, i uzburka vodu. Tako se ispoljavaju u vidljivim efektima nevidljivi uzroci. Ovaj heksagram sastavljen je od po dvije jake (jang) linije dolje i gore, dok su dvije unutarnje slabe (jin), ali su slobodne, tj. nezavisne od ostalih.

To unutarnje mjesto pripada srcu i umu čovjeka slobodnog od svih predrasuda, stoga je on sposoban dohvatiti cijelu istinu: i vidljivu, i onu sakrivenu. Onaj znak "fu" u naslovu heksagrama znači pak blagost i umjerenu popustljivost prema nižima. Znači i veselje u služenju najvišem cilju, te se odatle u duši stvara temelj recipročnog povjerenje, a to omogućava velik uspjeh.

Taj znak "fu" predstavlja, kao slika, ptičju budnost nad njezinim mladima. Sadrži ideju zaštite. I samo jaje je nekakvo duplje. Snaga je prosvijećenog vladara u tome, da izvana djeluje na to jaje da oživi. Ali je nužno da klica života bude već unutar jajeta, da bi se mogao stvoriti život. Na te se ideje mogu nadovezati spekulacije, koje će nas dovesti daleko u budućnost.

Sentenca: Unutarnja istina. Svinje i ribe. Uspjeh!

Savjet je: preći veliku vodu! (Donijeti prevažnu odluku). Također: oprez i ustrajnost! Svinje i ribe su životinje na koje je najteže utjecati, jer su spiritualno najniže. Snaga unutarnje istine mora doseći velik stupanj, e da bi mogla proširiti utjecaj i na takve kreature (kao što su svinje i ribe). Suočeni s takvim nerazvijenim osobama, nemoćni da na njih utječemo, sva je tajna uspjeha u tome da pronađemo ispravan put pristupa njihovoj duši. Ponajprije, moraš biti posve slobodan od vlastitih predrasuda. Treba pustiti, takoreći, da psiha drugoga djeluje na nas, ali mi da ostanemo pritom potpuno svoji.

Tako mu se iznutra približavamo, shvaćamo ga i steknemo nad njime moć utjecaja - jer tada snaga naše vlastite osobnosti dobije pravo da mijenjamo drugoga, ostavivši mu vrata otvorena. Kad nam, postupajući tako, nijedna zapreka ne bude nesavladiva, moći će se poduzeti i najpogibeljnije stvari (prijelaz preko velike vode).

I uspjet ćemo. Samo je važno razumjeti na koju se stvar odnosi "snaga unutarnje istine". Ona nije identična ničijem intimitetu, niti kakvoj tajnoj solidarnosti (udruzi). Postoji, dakako, i takva intimna solidarnost kao izvjesna snaga. Ali ona ovdje ne pridonosi uspjehu. Ni pobjedi. Samo postupci bazirani na općim (zajedničkim) interesima mogu biti dovedeni do jedne planirane točke. Gdje prestaje uzajamnost interesa, prestaje i solidarnost; i to najintimnije prijateljstvo preokrene se često u mržnju. Samo ako su u bazi pravičnost i čvrstina, unija postane tako solidna, da u svakom pogledu nadvlada i nadiđe sve moguće zapreke.

Vizija. Iznad jezera je vjetar. Tako pravi čovjek pronikne dublje u kaznena djela, da bi suspendirao javne egzekucije. Vjetar uzbiba vodu, da bi joj prodro u nutrinu. Tako častan vladar nastoji prodrijeti s odgovornošću u nutrinu ljudske duše, kad god je riječ o suđenju nečijim pogreškama, uzevši u obzir okolnosti u kojima su počinjene. Čitava jurisdikcija drevne Kine bila je podvrgnuta tom principu. Najveće razumijevanje u pogledu pomilovanja smatrano je najvišim Sudom. Već u samoj intenciji bilo je da moralna procjena bude tako jaka, da je isključen svaki strah od zablude Suda. Jer blagost nije proizlazila iz njegove slabosti, nego iz najvišeg stupnja jasnoće.

Zasebne linije. Devetka na vrhu ovdje znači pjev pijetla. On dopire sve do neba, ali tvrdoglavost bi mogla dovesti do sloma. Pijetao je povjerenik. On oglašava zoru, ali ne uzlijeće i sam do neba. On ipak samo pjeva. Hoće da mu se vjeruje u lijepe riječi. U tome zaista i uspijeva, ali ne na duge staze.

U knjizi I Čing bitna je promjena. I sam njen naziv znači: Knjiga promjena. Stoga se devetka na vrhu iz broja 61 s vremenom mijenja u svoju suprotnost, a to je šestica na vrhu. Umjesto pijetla dobili smo nešto novo, a sve druge linije ostale su iste. Promjena je neobična, jer novonastali heksagram prostorno je korak unazad.
Evo tog heksagrama broj 61 koji glasi TSIE, a znači Ukinuće međa.

-------      --------6
---------------------
-------       --------
-------       --------
---------------------
----------------------

Isprva bit će to gorka istina, ali će se ipak pokazati kajanje izlišnim. Jer međe, granice imaju ovdje dvostruki smisao. Važno je da prestaju ograničenje unutar države, jer da potraju, to bi bila propast. Jezero je prostorno ograničeno. Uđete li u nj, ono  izbaci iz sebe neku količinu vode. Zato mu treba ukinuti granice.

U životu zajednice, ograničenje znači štednju koja ime fiksne međe, unutar kojih častan čovjek odmjerava svoje akcije. Barijere su teške, ali imaju velik efekt. postati štedljivi u životu zajednice znači naoružati se u vrijeme osiromašenja. Pošteđeni ste sramote. Ali barijere su nužne i u univerzalnom smislu, her uvode red. U prirodi su fiksne granice, godina po njima dobiva svoje značenje. Ljeto i zima. Noć i dan. Time se ljudi snalaze, da ne budu oštećeni.

Ali, ako zbog sebe suviše ograničimo prirodu drugim oni će se pobuniti. Ni vlastitoj prirodi ne postavljamo pregorke granice, jer ona će time trpjeti. Zato su i u zajednici ograničenjima potrebne granice. Otud je ovdje vizija: Iznad jezera je voda! tako častan vladar nalazi broj i mjeru i uči što je vrlina i pravi put.

Za mudrace i psihologe novijih stoljeća I Čing je predstavljao prebogatu ljudsku nadsvijest.

Stubičke toplice, studeni-prosinac 2009. Vesna Parun

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije