Goran Navojec, Goran Bogdan i Rene Bitorajac trojac je koji je već "standardno" zvijezda u reklamama Ožujskog, a ovih dana predstavljena je nova kampanja "Ostajemo di smo". Nakon što je prikazana prva reklama, mogli su se pronaći mahom pozitivni komentari. Prvu reklamu slijedit će još tri manja remindera, a cijelu kreativu vodio je Almir Okanović iz BBDO-a.
Reklama nas vraća 1400 godina u prošlost, u 7. stoljeće i na Veliku seobu naroda, na mukotrpan put koji su naši preci morali prijeći kako bi došli tu gdje smo danas.
Almir Okanović iz BBDO-a rekao je da je ovo riskantna ideja, a takve su i sve ideje koje predstavljaju:
- Malo je drugačije jer se ulazi u prošlost, ali je istovremeno i aktualno jer se priča o iseljavanju. Htio sam govoriti o problemu, adresirati ga, ali je jako teško racionalizirati ga i raspravljati o tome zašto ljudi iseljavaju. Odlučili smo da je najbolje krenuti od onda kad su ljudi počeli dolaziti na ove prostore, od 7. stoljeća i poručiti da se naša sudbina veže uz ove prostore u dobru i u zlu.
Okanović je rekao kako se htio malo i našaliti sa susjedima, a cijeli je projekt bio pomalo "frkovit" jer su ideje dobre, ali pomalo riskantne i "rubne". Kad je Ožujskom predstavio ideju, prvo su se uplašili, ali su imali beskrajno povjerenje s obzirom na sve prijašnje projekte. Osim toga, istraživanja su potvrdila da takav sadržaj "prolazi". Reakcije su na kraju bile pozitivne, a svi su oduševljeni.
Ono što reklami daje poseban šarm je i činjenica da "prevedena" na staroslavenski. Najveće zasluge za to ima Lana Brčić, prevoditeljica i komunikacijska stručnjakinja koja je ispričala kako je izgledao taj proces.
Rok je bio vrlo kratak, ali je pristala jer je velik izazov. U tjedan dana snimljene su četiri reklame, a prije nego što je počela raditi, čula se s redateljem Brunom Ankovićem kako bi vidjela u kojem smjeru on razmišlja:
– Brzo smo se složili oko svega, a predložila sam i da se reklame titlaju jer sam smatrala da će staroslavenski gledateljima biti posve nerazumljiv, a uz titlove neću ga morati pojednostavljivati te će se tako otvoriti mogućnost za još jednu razinu humora. Drago mi je što su to zaista i napravili, a dio gdje Navojčev lik nerazgovijetno psuje i pljuje nakon što je saznao da mora na jug, a titl kaže samo "staroslavenska psovka", ispao je odlično.
Lana se tijekom pisanja konzultirala s više različitih stručnjaka, lingvista, posebice oko izgovora i naglasaka jer kod praslavenskog i staroslavenskim postoji niz otvorenih pitanja o kojima se piše stoljećima, a još nema zaključaka.
– Kad sam dovršila tekst, snimila sam se kako ga izgovaram i poslala snimke redatelju i produkciji da glumci imaju za referenciju. Budući da su snimanja bila vrlo rano ujutro, a većina toga nije se snimala u Zagrebu, nisam išla na set, nego sam se za vrijeme glumačkih proba i u pauzama snimanja čula s dečkima na mobitel. Davala sam i upute poput "probaj to izgovoriti kao Rus" ili "poslušaj si tekst Bašćanske ploče s Wikipedije da se ufuraš". A zbog glasovnih poruka snimljenih u šest ujutro pospanim glasom neki me i dalje zafrkavaju – kaže Lana.
Pomogla joj je i Nina Vrdoljak iz Val produkcije koja je drilala glumce i puštala im audiosnimke na setu. Za sebe kaže da je samo jedna karika u lancu jer su svaka reklama i svaki film rezultat rada kolektiva. Nakon što je njezin dio posla završio, neke su replike mijenjane na setu – improviziralo se u hodu pa ono što je završilo u reklami nije sasvim istovjetno onome što je napisala.
Redatelj Bruno Anković rekao je da su reakcije izvrsne, ne samo u Hrvatskoj nego i u cijeloj regiji, a reklama je čak došla do Poljske, Rusije... Koliki je reklama hit, pokazuje i činjenica da su korisnici na društvenim mrežama za njom jednostavno - ludi!
Dvaput ju je shareala stranica "Slavorum" na Facebooku, gdje je prvi put dobila više od 600 komentara i 700 shareova, a drugi put više od 400 komentara i 200 shareova. Na profilu Renea Bitorajca ima više od devet tisuća dijeljenja i 700 komentara, a na Žujinom fan pageu gotovo 1500 shareova i više od 300 komentara, što je uistinu fantastičan doseg.
Reklama je snimana četiri dana na različitim lokacijama – na plaži na Krku, iznad Senja te u selu pokraj Ivanić-Grada. Za potrebe snimanja, morali su izgraditi dio mjesta. Redatelj Anković rekao je kako su izgradili sedam-osam kuća, dok je ostatak dodan u postprodukciji. Dio je sniman i u senjskom zaleđu, a naveo je i jednu zanimljivost sa snimanja – naime, doznali su da se mjesto gdje su snimali zove Krivi Put, što im je bila jako neobična simbolika.
Govoreći o jeziku, redatelj kaže da su imali dvije varijante – odabrati potpuno praslavenski jezik koji bi bio sasvim nerazumljiv ili malo "prilagođeniju" verziju kako bi gledatelji mogli shvatiti o čemu je riječ. Odabir je na kraju pao na drugu opciju, a to se pokazalo kao pun pogodak!
Producent Vedran Stihović rekao je da su pripreme bile jako opsežne, a ovo smatra najzahtjevnijim projektom koji je do sad radio jer je trebalo uskladiti veliki broj ljudi, a imali su sreću s vremenom koje ih je u jednom trenutku stvarno poslužilo, s obzirom na to da je reklama snimana u prosincu:
- Snimali smo scene s kupanjem u 12. mjesecu. Bura je jako puhala, a nakon ručka je zasjalo sunce i bura prestala. Jedan čovjek se čak i okupao, on je i inače "redovan" kupač.
Kaže da im pozitivne reakcije dolaze sa svih strana, a iznenadilo ga je gotovo zanemariva količina negativnih komenata na društvenim mrežama. Oduševljeni su i kolege iz branše i suradnici, a tvrdi kako su pogodili sve - od kastinga, preko lokacije pa do scenografije!
Jebala vas regija više!