KINOPREMIJERA U hrvatska kina stigao je novi film Romana Polanskog temeljen na slavnom Dickensovu klasiku

Mračni Oliver Twist

ekr_twist_tx_1.jpg
import
17.11.2005.
u 10:10

Jučer je i u naša kina, gotovo tri mjeseca nakon američke premijere, stigao novi uradak Romana Polanskog, uprizorenje poznatog Dickensova romana, Oliver Twist. Priča o sirotu dječaku bačenu na okrutne ulice Londona već se gotovo sto godina provlači po filmskim platnima, a svoje viđenje iste dao je i vrsni redatelj Polanski.

Iako poznati redatelj tvrdi da se na ovaj film odlučio zbog vlastite djece, teško je ne primijetiti sličnost upravo njegova života i života desetogodišnjeg londonskog siročića. I Polanski je također imao teško djetinjstvo; njegova se obitelj vratila iz Francuske u Poljsku dvije godine prije početka Drugog svjetskog rata.

Roditelji su mu deportirani u logor, a majka mu je tamo i umrla. Nakon toga njegov život ne razlikuje se u mnogočemu od onog koji je Oliver Twist proživljavao na ulicama Londona, ali ni od Dickensova. Sirotinja, glad i životna opasnost bili su dio svakidašnjice, i kod Polanskog i kod Dickensa. Sličnosti između redatelja i poznatog engleskog pisca primijetila je i filmska ekipa, uključujući i Jamiea Foremana koji u filmu utjelovljuje kriminalca Billa Syksa. 




 Ono što je zajedničko Romanu i Dickensu jest da su imali slično djetinjstvo. Što sam duže radio na projektu, to sam uočavao sve više sličnosti između Olivera i Romana  svoje dojmove opisao je poznati glumac. Dickensonovu romanu Polanski nije želio pristupiti kao još jednoj u niz filmskih adaptacija, već se fokusirao na izražavanje dubokih i pomalo bolnih emocija u koje je očito unio i vlastita iskustva. Na setu se nije zakidalo, pa je tako napravljena rekonstrukcija nekoliko ulica i trgova, a kako je cijelo zdanje bilo na 40.000 četvornih metara, Polanski se kretao uz pomoć električnog romobila. Iako je film prepun mračnih i tmurnih scena, Polanski misli da će ga moći gledati i djeca.

 Mlađi gledatelji vole mračne priče, naprimjer, Andersenove i bajke braće Grimm prilično su zastrašujuće. S druge strane, sve Dickensove knjige imaju poveću dozu humora, ironije i sarkazma, i mislim da djeca to mogu shvatiti  rekao je Polanski.

Glumačka ekipa pomno je odabrana, a uloga mladog Olivera nakon dugotrajne potrage pripala je jedanaestogodišnjem Barneyu Clarku. Stigle su stotine prijava mladih glumaca, a Polanski je izbor uspio smanjiti na nekoliko mladića koji su tada odvedeni na probno snimanje u Prag. Tamo je odlučeno da Oliver Twist bude simpatični Barney Clark, a Polanski je tim odabirom bio zadovoljan.




 Barney me se jako dojmio  izjavio je poznati redatelj  tražio sam dječaka koji nije presladak, ali da je ipak zgodan. Dječaka koji zrači inteligencijom s  određenom crtom melankolije  zaključio je Polanski.

Fagina, vođu ulične bande igra Ben Kingsley koji je već imao prilike surađivati s Polanskim u filmu "Djevojka i smrt". Poznati je redatelj od samog početka znao da upravo ovog dobitnika Oskara želi za tu slikovitu ulogu.

Iako se radi o izvornim britanskim likovima, a radnja se odvija u Londonu, film je sniman u Češkoj. Ova je sudbina zadesila već nekoliko sličnih britanskih priča, poput one o Jacku Trbosjeku, te Dr. Jekyllu i Mr. Hydeu, koje su također snimane izvan rodne Britanije. Na Oliveru Twistu Polanski je ponovno surađivao sa scenaristom Ronaldom Harwoodom. Njih su dvojica odradili odličan posao na "Pianistu", za koji je Hardwood nagrađen Oskarom.


Uloga Fagina inspirirana starim fotografijama

Ben Kingsley koji igra Fagina, vođu džeparske bande za ulogu se pripremao uz pomoć starih fotografija koje je skupio tijekom snimanja “Schindlerove liste” u Krakowu. Na fotografijama starima gotovo dvjesto godina poljski su Židovi čiji je slikovit izgled inspirirao poznatog glumca.
– Kupio sam te fotografije jer sam bio oduševljen kako su ti ljudi izgledali – izjavio je Kingsley – imali su predivna lica i odjeću.
Kingsley je sudjelovao i u izradi svog kostima koji je kupio u prodavaonici antikviteta.

Želite prijaviti greške?