U rujnu prošle godine glumica Leona Paraminski spakirala je kovčege i sa suprugom Tinom Komljenovićem preselila se u Ameriku, u Santa Barbaru na zapadnoj obali SAD-a. Otad nije dolazila u Hrvatsku, a posjet obitelji i prijateljima planira tek na zimu.
– Ako ne uspijemo doći ove godine, sigurno ćemo doći početkom sljedeće. Vesele me susreti s prijateljima, a naročito obiteljski ručkovi – kaže Leona. Dotad će lijepa glumica marljivo raditi na svojoj američkoj karijeri koja je samo osam mjeseci od odlaska preko bare krenula uzlaznom putanjom. Krajem travnja imala je američki kazališni debi u predstavi "Dead Man's Cell Phone" u kojoj je igrala fatalnu Charlotte. O tome, ali i o planovima, suprugu i mislima o Hrvatskoj, Leona nam je javila iz Santa Barbare.
Preimenovali je u Lejonu
Jeste li zadovoljni debijem?
Prezadovoljna! Probila sam led na engleskom jeziku na sceni i za to dobila pohvale. Tempo je bio žestok, dva i pol mjeseca imali smo probe, ali trud se isplatio. Zasad sve ide polako, ali za sve dobro ovdje treba vremena. Iza takozvanog uspjeha preko noći ipak stoji dugotrajan rad. Ništa zapravo ne ide na brzinu. Ali ljepota je u procesu, zar ne? Htjela bih raditi kvalitetno, a za to treba puno odricanja, vremena, dobrih prilika i sreće. Filmska industrija u Los Angelesu surova je i nepredvidljiva. Tu puno znače kontakti, poznanstva i preporuke, pogotovo kad si stranac. A o talentu da i ne govorim, to se podrazumijeva. Nije lako, ali nije ni nemoguće. Naravno da bih htjela napraviti nešto izvanserijski, ali ne želim živjeti pod opterećenjem da nešto moram. Nisam toliko ambiciozna da zbog toga nemam život. Drugim riječima, prestara sam za takve utrke i ne da mi se. U životu smo ograničeni jedino vremenom. Imamo rok trajanja tako da treba i uživati.
Je li se teško prebaciti na engleski jezik na kazališnim daskama?
Princip glume uvijek je isti, ali to je zahtijevalo detaljniju pripremu. Radila sam i kod kuće, a ne samo na probama. Već za tjedan dana naučila sam tekst da vladam materijalom i da mi bude lakše na probama, da me ne koče rečenice i jezik i da drugi mogu lakše raditi sa mnom. Cijeloj ekipi napomenula sam da me uvijek ispravi ako nešto ne zvuči kako treba ili ako me ne razumiju. Tako je i u svakodnevnim kontaktima. Tražim da me svi ispravljaju ako griješim u govoru. Tako najbrže i najlakše učim. O akcentu ne moram ni govoriti! Ako nemaš savršen američki naglasak, suđene su ti uloge stranaca.
Nakon premijere strani mediji raspisali su se o zgodnoj Leoni. Gode li vam takvi komentari?
U ovom je slučaju tako jer glumim ženu koja mora biti seksi i koja, između ostalog, u životu i igra na kartu seksepila. Ali naravno, lijepo mi je čuti komplimente.
Kako se Amerikanci nose s izgovorom vašeg imena i prezimena?
Ne ide im tako teško kao što sam mislila. Prezime izgovaraju sjajno, ali Leona je Liona, što je normalno na engleskom jeziku, ili Lejona ako me pokušavaju zvati onako kako bih ja htjela. Već sam se navikla na malo drukčiji izgovor svog imena.
Je li na vašoj prvoj američkoj premijeri u publici bio suprug Tin?
On je bio na pretpremijeri jer su premijera i sve ostale predstave bile rasprodane, tako da i neki prijatelji, koji su htjeli doći, a nisu kupili ulaznice na vrijeme, nisu mogli vidjeti predstavu.
Bajkovita obećana zemlja
Kakvi su vam glumački planovi?
Ne bih govorila još ni o čemu, osim da moja godina tek slijedi.
Koliko se vaš i Tinov život promijenio otkad ste se preselili?
Potpuno. No to smo očekivali, ali i priželjkivali. Svakodnevno proživljavamo nove situacije, puno se družimo, izlazimo, idemo na izlete... Imam osjećaj da smo u Zagrebu živjeli ipak malo mirnije. Ovdje smo otvoreniji za nove stvari jer smo u novoj sredini. Proživljavamo za sada samo lijepa iskustva.
Santa Barbara je Hrvatima sinonim za istoimenu sapunicu koja je bila popularna početkom 90-ih. Nalikuje li vaš život onom iz serije?
Definitivno je bajkovito. Okolina, kuće, parkovi... sve je lijepo uređeno. Pravi turistički grad. Dani su nam vrlo različiti, ovisi idemo li u Los Angeles taj tjedan ili ne. U Los Angelesu je potpuno drukčija atmosfera – užurbano je, nabrijano. Puno sam u automobilu i po sastancima, upoznajem razne ljude, idem na večere. Ako sam doma, onda svaki dan sat vremena provodim na plaži, odradim trening, idem na satove engleskog jezika. Tu su i izleti, muzeji, koncerti. Imam već i omiljeno mjesto za popiti čašu vina i već se osjećam kao doma, srećem poznata lica na ulici.
Je li Amerika zbilja obećana zemlja?
To je sjajno pitanje na koje je teško odgovoriti. Valjda kako za koga... U našem slučaju zbog naših zanimanja ja imam šanse za uspjeh, a Tin kao doktor znanosti ima velike šanse za rad i lijep život. Danas više ne postoje obećane zemlje, ako su uopće i postojale. Uvijek imamo osjećaj da je negdje bolje, da je susjedova trava zelenija, ali nije bolje, samo je drugačije. Sve ovisi o tome što vam u tom trenutku odgovara i što vam treba. Nama zasad izuzetno odgovara.
Što vam nedostaje iz Hrvatske?
Rakija, domaći pršut i kobasice. Dakle, domaća hrana, ali to je postao globalni problem, sve je manje toga, nažalost. Kapitalizam i industrija učinili su svoje, a mi smo to dopustili.
Mislite li da biste vi i suprug mogli zauvijek ostati u Americi?
Zasad ostajemo, a koliko dugo, ne znam. Tko zna koliko ćemo ostati u Santa Barbari, treba ići u nove američke pustolovine. Ne treba se vezati. Ljepota je u slobodi.
>>Leona Paraminski: U braku je divota!
>>Leona Paraminski: U Crnoj Gori me tretiraju kao zvijezdu
Jašta.....nego reci ti nama kako napreduje glumačka usa karijera čerkice od onog bivšeg premijera da mu ime ne spominjem, čuješ li šta o njoj, ako čuješ javi, eto....