Američki predsjednik Donald Trump u srijedu je u zadnji čas zbog lošeg vremena otkazao iznenadni posjet demilitariziranoj zoni (DMZ) koja razdvaja dvije Koreje.
Helikopteri u kojima su bili predsjednik i manja skupina novinara u njegovoj pratnji poletjeli su prema DMZ-u iz baze Yongsan, ali su se vratili zbog lošeg vremena.
Po riječima glasnogovornice američke administracije Sarah Sanders, južnokorejski predsjednik Moon Jae-in trebao se ondje pridružiti Trumpu.
Bio bi to "povijesni trenutak", rekla je, jer bi to bilo prvi put da se neki američki predsjednik i njegov južnokorejski kolega sastanu na tom mjestu: "Ta želja pokazuje snagu saveza između naših dviju zemalja", dodala je.
Prije početka velike azijske turneje, Bijela kuća je izvijestila da Trump neće posjetiti tu visoko simboličnu zonu zbog nedostatka vremena.
Taj kopneni pojas nekoliko desetaka kilometara sjeverno od Seula širok 4 i dug 248 kilometara pun je električnih ograda, minskih polja i protutenkovskih zidova.
U zadnjih 30 godina kratko zaustavljanje na tom važnom mjestu postalo je gotovo nezaobilazno za sve stanare Bijele kuće. Nakon posjeta Ronalda Reagana DMZ-u 1983., samo George H. W. Bush nije bio ondje.
Trump: Nemojte nas podcjenjivati
Donald Trump pozvao je u srijedu pozvao "okrutnu diktaturu" Sjeverne Koreje da nikada ne podcjenjuje Ameriku, te da je nikada ne dovodi u iskušenje.
"Nemojte nas podcjenjivati, nemojte nas dovoditi u iskušenje", rekao je američki predsjednik pred južnokorejskim parlamentom, zaradivši veliki pljesak.
"Branit ćemo našu zajedničku sigurnost, naš zajednički napredak i svetu slobodu", dodao je.
Trump, koji je u srijedu krenuo iz Seula u Peking na sljedeću postaju svoje azijske turneje, također je u govoru pozvao sve odgovorne države da ujedine snage, prije svega Rusiju i Kinu.
Za režim u Pjongjangu kazao je da se tranformirao u "sektu" i da se bavi "eksperimentima u laboratoriju povijesti", te državu nazvao paklom u kojem nitko ne zaslužuje živjeti.
"Umjesto da zajamči ravnopravnost svojim građanima, ta okrutna diktatura ih procjenjuje, bilježi i kategorizira prema proizvoljnim kriterijima vjernosti državi".
Bez obzira na te teške riječi, američki je predsjednik pružio i ruku sjevernokorejskom vođi.
"Unatoč zločinima koje ste počinili protiv Boga i ljudi, želimo otvoriti put prema boljoj budućnosti", rekao je.
Trump je u južnokorejskom parlamentu govorio samo nekoliko sati nakon što je zbog lošeg vremena ipak morao otkazati nenadani posjet demilitariziranoj zoni koja razdvaja dvije Koreje.
Po riječima glasnogovornice američke administracije Sarah Sanders, južnokorejski predsjednik Moon Jae-in trebao se ondje pridružiti Trumpu.
Bio bi to "povijesni trenutak", rekla je, jer bi to bilo prvi put da se neki američki predsjednik i njegov južnokorejski kolega sastanu na tom mjestu: "Ta želja pokazuje snagu saveza između naših dviju zemalja", dodala je.
Pitanje za amerikance kako ste kaznili one koji su Sjevernoj Koreji isporučili motore za njihove nuklearne rakete? Siguran sam da nisu neuhvatljivi osim ako vas ne sprečava činjenica da ti što su isporučili te motore rade za vas pa suu si dali malo slobode na koju vi morate šutjeti.