Za sve je “kriva” Marija Sekelez, ona je za poetsku večer nazvanu “Pismo svijetu” pomno i nadahnuto izabrala pjesme najveće američke liričarke Emily Dickinson te ih režirala za tri mlade glumice. Tako je Anja Đurinović postala Nježna Emily, Natalija Đorđević Mudra Emily, a Mada Peršić Buntovna Emily. Sve ih povezuje senzacionalni novi prijevod pjesama koji je samo za ovu predstavu napravio akademik Luko Paljetak, po tko zna koji put dokazujući da je istinski čarobnjak riječi.
Ono što ćemo dugo pamtiti nakon “Pisma svijetu” jedinstveni je uvid u život i rad velike pjesnikinje, koji je jasno pokazao zašto i danas stihovi trebaju ljudskom duhu i njegovoj duši.
Tri mlade glumice u ovoj multimedijskoj predstavi govore stihove, plešu (odlična Anja Đurinović u koreografiji Blaženke Kovač Carić) i pjevaju, a malena epizoda same autorice, koja u ulozi smrti izgovara tek nekoliko stihova, iznova nas je podsjetila da je umijeće govorenja stihova koje se nekada “tesalo” u izobrazbi glumaca danas vještina koju malo tko od mladih ima.