Današnjim rječnikom rekli bismo da je glavni junak ovog romana - krivotvoritelj i kradljivac. No, priča iz 1683. godine pokazuje da baš te dvije riječi mogu opisati savršenog junaka.
A on je protagonist romana “Kradljivac kave” Toma Hillenbranda (Mozaik knjiga, urednik Zoran Maljković prijevod Branka Grubić, 139 kuna) koji opisuje pokušaj mladog Engleza da Turcima, koji te 1683. oružjem čuvaju svoj monopol na kavu, ukrade sadnice. Pothvat nije samo pitanje krađe, jer družina koja se okuplja oko ovog zadatka te sadnice mora ‘žive i zdrave’ dostaviti u Europu kako bi je botaničari Ujedinjene istočnoindijske kompanije uspjeli razmnožiti u dovoljno velikim količinama da pokrenu uzgoj kave u nekoj od svojih kolonija koja ima primjerenu klimu za to.
I baš tu počinju literarna uzbuđenja ovog romana. On, naime, nudi jedinstven pogled u tu epohu, vrijeme novih izuma, istraživanja, novih filozofija... Tom Hillenbrand koji je prije ovog romana bio poznat po krimićima i znanstvenoj fantastici, očito je sjajno izučio to doba, te čitatelju pred očima izranja detaljno opisan svijet.
Podjednako je uzbudljivo čitati o kavanama i načinima na koju kavu piju Englezi, Nijemci, Turci, Austrijanci..., o pokušaju plovidbe malom podmornicom za troje ljudi, koja se pokreće na vesla, kao i o detaljima carske politike tog doba, u kojem se krojila nova karta svijeta. Zbog svega toga, ali i odličnog autorova stila, “Kradljivac kave” je uzbudljivi krimić, avanturistički roman koji junake (i čitatelje) vodi u egzotične dijelove svijeta, ali i precizno napisan povijesni roman, istinska literarna poslastica za koju je sasvim svejedno čitate li je uz šalicu kave, iako taj i danas mnogima omiljen napitak definitivno pridonosi užitku u priči u kojoj je kava i naslovni i glavni junak.