Ukrajinski pisac Andrej Kurkov u Zagrebu

Ukrajinski pisac koji piše na ruskom

21.02.2017.
u 11:14
Slavni ukrajinski pisac Andrej Kurkov u Zagrebu predstavio roman "Vrtlar iz Očakova"
Pogledaj originalni članak

Andrej Kurkov je ukrajinski pisac, iako piše na ruskom, ponosno je rekao ukrajinski veleposlanik u Hrvatskoj Oleksandr Levčenko na predstavljanju romana “Vrtlar iz Očakova” u Knjižnici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu.

A ukrajinski diplomat i pisac Jurij Lisenko predstavio je Kurkova kao najprevođenijeg ukrajinskog pisca koji piše na ruskom jeziku. Prema riječima Matije Janeša, glavnog urednika Edicija Božičević, djela Andreja Kurkova do sada su prevedena na 3 jezika i objavljena u 65 zemalja.

Uz to, Kurkov je i odličan jazz pijanist, filmski scenarist, svjetski putnik, poliglot, sudionik protesta na Majdanu o kojima je također napisao knjigu, a kao novinar početkom 1990-ih napisao je prvu reportažu za ukrajinske novine o ratu u Hrvatskoj, sa sisačke fronte. Bio je i na Svjetskom kongresu PEN-a u Dubrovniku, na pulskom sajmu knjiga, a ovo mu je bio već drugi dolazak u Zagreb ove godine.

– Očakovo iz mog romana je grad koji doista postoji na obali Crnog mora. U njemu su bile sovjetske vojne baze. Nitko nije mogao ući u njega, bio je to gradić akvarij. Smještajući radnju romana u Očakovo iz 1957. godine htio sam mladim generacijama koje vrlo malo znaju o životu običnih ljudi u sovjetsko vrijeme, približiti to razdoblje kada na vlast dolazi Hruščov, kada SSSR lansira Sputnjik, kada se u Moskvi održava veliki međunarodni festival mladih nakon kojeg su se liječnici godinama borili protiv epidemije sifilisa... – rekao je Kurkov.

Naravno, dio radnje smjestio je i u Kijev 2010. godine, u promijenjenu Ukrajinu u kojoj se promijenio i narod.

– U meni nema nostalgije, osim nostalgije za stvarnošću i stvarnim, ali nikako ne za diktaturom – izričit je Kurkov koji je spomenuo i da mu je djed ruski, donski Kozak bio staljinist, baš kao i baka, direktorica dječjeg sanatorija od koje je naslijedio 57 svezaka sovjetske enciklopedije u kojoj su pojedine fotografije i članci bili premazani tintom.

– Baka je dobivala pisma od uredništva enciklopedije s nalozima koje ljude mora precrtati jer su u međuvremenu postali neprijatelji naroda – rekao je Kurkov, istaknuvši da je “Vrtlar iz Očakova” roman bez povijesnih činjenica, s elementima fantastike. Dio istraživanja za roman obavio je u samom Očakovu u razgovoru s njegovim starijim stanovnicima. No, kada je posljednji put bio tamo na odmoru s obitelji, bio je opljačkan.

– To je znak da se tamo više ne vraćam – veli Kurkov. •

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 2

SZ
slaven zadravec
10:26 22.02.2017.

Što ga čini ukrajinskim piscem?

Avatar bokolo
bokolo
20:21 27.02.2017.

Mora da je iz istocne Ukraine