Književnica i prevoditeljica Mirjana Buljan umrla je u 89. godini života u svom domu u Zagrebu, priopćilo je u utorak Društvo hrvatskih književnika (DHK).
Mirjana Buljan rodila se 10. veljače 1931. u Nišu u Srbiji. Školu je pohađala najprije u Nišu, a od 1941. u Zagrebu, gdje se s obitelji preselila.
Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu studirala je anglistiku i slavistiku. Od gimnazijskih dana objavljuje pjesme i novele, a za vrijeme studija počela se baviti i novinarskim radom te prevođenjem s engleskog i njemačkog jezika. Prevodila je Lewis Carroll "Alica s onu stranu ogledala"; Jamesa Joycea, "Dublince" i "Zvižduk"; Günter Grassa, "Mačku i miša"; Kai Hermanna, "Mi djeca s kolodvora Zoo"; Ingeborg Drewitz, "Jučer bijaše danas". Prevodila je i djela Bertolta Brechta te Georga Buchnera.
Najviše se posvetila pisanju priča za djecu, novela, kao i dramama za radio, televiziju i kazalište te scenarijima za igrane i dokumentarne filmove. Radila je kao tehnička prevoditeljica u Sjevernoj Irskoj te kao prevoditeljica i knjižničarka u Saveznoj Republici Njemačkoj.
Djela su joj objavljena ili izvedena na hrvatskom, albanskom, češkom, danskom, engleskom, hebrejskom, madžarskom, njemačkom, slovenskom, švedskom i talijanskom jeziku, a dječji igrokaz "Pobuna u Ludolandiji" uvršten je u antologiju "New International Plays For Young Audiences" u izdanju američkog nakladnika Meriwerher Publishing Co.
Sprovod Mirjane Buljan bit će u petak, 5. travnja u 12,50 sati na zagrebačkom Krematoriju.