testiranje u lipnju

Komisija i institucije EU zaposlit će 70 hrvatskih prevoditelja

Foto: Tomislav Miletić/Pixsell
Komisija i institucije EU zaposlit će 70 hrvatskih prevoditelja
21.05.2012.
u 15:08
Kandidati moraju imati fakultetsku diplomu iz bilo kojeg područja, izvrsno vladati hrvatskim jezikom, vrlo dobro poznavati engleski, njemački ili francuski...
Pogledaj originalni članak

Europska komisija i ostale institucije EU-a zaposlit će 70 hrvatskih prevoditelja u okviru priprema za pristupanje Hrvatske Europskoj uniji.

Europski ured za odabir osoblja (EPSO) objavit će 21. lipnja natječaj za zapošljavanje novih prevoditelja. Informacije o natječaju bit će objavljene na internetskoj stranici www.eu- careers.eu, a rok je za podnošenje prijava putem te internetske stranice 24. srpnja.

Kandidati moraju imati fakultetsku diplomu iz bilo kojeg područja (ne nužno završen studij jezika ili prevođenja), izvrsno vladati hrvatskim jezikom, vrlo dobro poznavati engleski, njemački ili francuski te još jedan službeni jezik, odnosno dva jezika iz kombinacije koju čine engleski, francuski ili njemački jezik.

Prva faza testiranja uključuje polaganje testova na računalu koji će se održati u ispitnim centrima EPSO-a diljem Europe, uključujući i Hrvatsku. Kandidati koji postignu najbolje rezultate bit će pozvani u Bruxelles na daljnje testiranje kojim će se podrobno provjeriti njihove prevoditeljske i ostale vještine.

Oni koji budu zaposleni radit će kao stalni službenici EU-a u Bruxellesu ili Luxembourgu.

 

Ključne riječi
Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 11

Avatar ReTuRn Of ThE AlieN
ReTuRn Of ThE AlieN
15:53 21.05.2012.

Znači tu ne bi mogla raditi Snežana Kordić, pošto ona izvrsno vlada srpsko-hrvatskim jezikom....

Avatar Khuen-Héderváry
Khuen-Héderváry
16:21 21.05.2012.

Svi ugovori za rad sa insitucijama EU su na određeno vrijeme (4 ili 5 godina, obnovljivo 1 put, pauza od 4-5 godina pa mogućnost ponovnog zapošljavanja), ne postoje \"stalni\" službenici.

MA
maraosta
10:07 22.05.2012.

ulaskom u europsku,masonsku, globalnu republiku, čeka nas sudbina grčke.neki će raditi za judine škude.