Generacije studenta bohemistike na zagrebačkom Filozofskom fakultetu osupnula je vijest o odlasku Predraga Jirsaka, šarmantnog predavača na seminarima o češkoj književnosti i prevodilaštvu.
Kao asistent za češku književnost počeo je raditi od sezone 1969./70. Nakon što je studirao i medicinu i politologiju, diplomirao je anglistiku i komparativnu književnost 1965. godine, a od 1967. do 1969. bio je lektor za hrvatski jezik na Filozofskom fakultetu u Pragu. S tadašnjom generacijom studenata režije FAMU bio je i svjedok sovjetske okupacije i češkog otpora 1968. Bio je i član uredništva svjetski uglednog književno-teorijskog časopisa Umjetnost riječi, a osobito su mu značajni radovi o praškom strukturalizmu.
Prevodio je s engleskog i češkog jezika, osobito je zanimljiv prijevod Parala, dok je za prijevod romana J. Škvoreckog “Jedna Dvořakova ljubav” 2000. bio dobitnik Nagrade Društva hrvatskih književnih prevodilaca.
Predrag Jirsak bio je i novinar i književnik. Novinarsku je karijeru počeo omladinskim temama u Večernjaku upravo njegove “nulte” 1959. godine. Pisao je i za Vjesnik, Privredni vjesnik, Telegram, Danas i Vijenac.
Kao književnik počeo je u 17. godini omladinskim romanom “Mjesečeva djeca” 1958. Ponajbolje mu je djelo urbani roman “Karavana savršenih” (1964), koji je i zanimljiv stilski eksperiment. Uz niz znanstvenofantastičnih proza autor je i pjesničke zbirke "Lov na vepra" (1986.) te zbirke priča “Lugarinka i grdelin” (2010).